百道网
 您现在的位置:图书 > 人类的群星闪耀时:十四篇历史特写(增订版)
人类的群星闪耀时:十四篇历史特写(增订版)


人类的群星闪耀时:十四篇历史特写(增订版)

作  者:(奥)茨威格

译  者:舒昌善

出 版 社:生活·读书·新知三联书店

丛 书:茨威格人物传记

出版时间:2009年06月

定  价:29.80

I S B N :9787108031150

所属分类: 人文社科  >  传记  >  历史人物    

标  签:世界  人物总传  传记  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

本书为《人类的群星闪耀时》增订版,以德国费舍尔出版社1997年最新版《人类的群星闪耀时》为底本,在对国内两个版本(三联版及广西师大版)修订的基础上,补译了作者的两篇历史特写——《西塞罗》和《威尔逊的梦想和失败》。自1939年以来,德国费舍尔出版社一直是斯蒂芬·茨威格作品的出版人。

TOP作者简介

斯蒂芬·茨威格,奥地利著名小说家、传记作家,1881年11月28日出生在维也纳一个犹太富商家庭,1919至1 934年生活在萨尔茨堡,之后流亡英国,1941年移居巴西,1942年2月22日在巴西自尽。

TOP目录

序言

到不朽的事业中寻求庇护

攻克拜占庭

亨德尔的复活

一夜之间的天才

滑铁卢的一分钟

玛丽恩巴德悲歌

黄金国的发现

英雄的瞬间

越过大洋的第一次通话

逃向苍天

夺取南极的斗争

封闭的列车

西塞罗

威尔逊的梦想与失败

第一版译者后记

第二版译者后记

第三版译者后记

TOP书摘

到不朽的事业中寻求庇护

装备好一艘船
当哥伦布从被发现的美洲第一次归来,凯旋的队伍在塞维利亚和巴塞罗那穿过拥挤的街道时,他展示了无数的稀世珍宝、迄今未知的纽种人以至从未见过的奇禽异兽——呱呱乱叫的斑斓鹦鹉、笨拙的貘和不久将在欧洲落户的引人瞩目的植物和谷类——玉米、烟草和椰子。所有这一切都使欢呼的人群感到新鲜和好奇。但是最使两位国王和他们的谋士们动心的,却是装在几只小箱子和小篮子里的黄金。哥伦布从新印度带回来的黄金并不多,只不过是从土著人那里换来或抢来的一些装饰品、小金锭、几撮零散的金粒;与其说是黄金,不如说是一些黄金末子——全部战利品顶多可以铸造几百枚威尼斯古金币。然而这位天才的幻想家哥伦布——他总是固执地相信自己愿意相信的事情,正如他自以为光荣地开辟了通往印度的海路一样——却以认真而又无比兴奋的心情夸耀说,这仅仅是第一次带回来的一点样品。据他们得到的可靠消息,在这些新的岛屿上有着无法估量的金矿;这种贵金属就在薄薄的地层底下,有些地方甚至完全裸露在地表,只妻用普通的铁铲轻轻一挖就能得到。不过,那些国王们用黄金的杯子饮酒喝水和黄金比西班牙的铅还要不值钱的黄金之国,却在更南边的地方。这两位永远需要黄金的国王出神地听着这一番关于那个属于他们的新黄金国的话,丝毫不怀疑哥伦布的种种诺言,因为当时尚未有人认识到他向来有好吹的习惯。于是,一支第二次远航的庞大船队很快装备起来了。现在,雇用船员也已不再需要到处招募。关于那个新发现的、只要用手就能挖到黄金的黄金国的消息使整个西班牙如痴若狂:数以百计乃至数以千计的人纷至沓来;都想远航到那黄金国去。
可是,这人流又是怎样一股污泥浊水呵!现在,贪欲把它从所有的城市、乡镇和小村庄冲了出来。不仅那些想把自己的纹盾完全镀上黄金的名门贵族和胆略过人的冒险家与勇敢的士兵,而且西班牙所有的垃圾和渣滓也都漂流到巴罗斯和加的斯来。烙有金印的窃贼、拦路抢劫的强盗、瘪三扒手——他们都想到黄金国去找一份收入丰厚的手艺活;还有为了躲避债主的负债人、为了逃脱自己爱吵架的妻子的丈夫,所有这些走投无路、穷困潦倒的人,这些犯科在案和被法警追捕的罪犯,都来报名参加这支远航队。这是一群疯狂的亡命之徒、乌合之众,他们决心到那里去大显身手,一夜之间变成暴发户,为此他们敢去干任何的暴力和犯罪事。哥伦布的那种虚妄之说更是使他们想入非非,以为在那些地方只要用铁锨一挖就能得到一大堆闪闪发亮的黄金。移民者中一些有钱的人甚至还随身带着佣人和牲口,以
便能把这种贵金属立刻大批大批地运走。一些没有被远航队接纳的人不得不另想办法;那些恣肆的冒险家自己动手装备船只,而不去多问朝廷允许不允许。他们只盼望赶紧到达那里,去敛取黄金、黄金、黄金。西班牙一下子就摆脱了不安分的家伙们和最危险的歹徒。
伊斯帕尼奥拉岛的总督惊恐地看着这些不速之客蜂拥而至,来到这个托他管辖的岛屿。海船年年运来新的货物,同时也带来了愈来愈难以管束的人。不过,新来的人也同样痛苦地感到失望,因为这里的街上根本没有随处可见的黄金;当地不幸的土著人已被这些金发野兽掠夺一空,从他们身上再也压榨不出一丁点儿黄金了。于是,这帮乌合之众就游手好闲,四处逛荡,寻衅抢劫,使苦命的印第安人整天提心吊胆,也使总督惴惴不安。为了把这帮家伙打发去开垦新地,总督想尽了各种办法,派给他们土地,分给他们牲畜,甚至还慷慨地给他们“会说话的牲口”,即给他们每人60至70名印第安人当奴隶,但都无济于事。无论是出身名门的贵族骑士,还是昔日的拦路强盗,都对经营农庄缺乏兴趣。他们漂洋过海到这里,不是为了来种植小麦和饲养家畜;因此他们从不把播种和收获放在心上,而只顾去欺凌苦命的印第安人——在短短的几年之内他们把当地的居民全部灭绝——或者在赌窟里消磨时日。没有多久,这号人的绝大多数都背上了债,以致不得不变卖自己的财物,一直到卖掉大衣、帽子和最后一件衬衫,最后被商人和高利贷者掐住脖子。
由此,听说这个岛上受人尊敬的法学家马丁?费尔南德斯?德?恩西索“学士”于1510年装备好一艘船,准备带着新的人马去援助在陆地上的自己那块殖民地,这对所有那些在伊斯帕尼奥拉岛上落魄的人来说,无疑是一个好消息。1509年,两位著名冒险家——阿隆索.德?奥赫达和迭戈?德?尼古萨从斐迪南国王那里获得了在巴拿马海峡附近和委内瑞拉沿海建立殖民地的特权,他们匆忙地把这块地方命名为“黄金的卡斯蒂利亚”。这位懂得法学而不了解世界的恩西索被这样一个响亮的名字迷住了,被那些诳人的大话哄得晕晕乎乎,于是把自己的全部财产投资到这块殖民地上去。可是,从这块在乌拉巴海湾的圣塞瓦斯蒂安新建的殖民地没有送来一块黄金,而只是传来疾呼的求援声。殖民者中一半人在同土著人的斗争中丧了命,另一半人则在饥饿中倒毙。恩西素为了挽救已经投资的钱财,便毅然倾其所有,装备起一支援助远征队。伊斯帕尼奥拉岛上所有那些绝望的人一听说恩西素需要士兵的消息,就都想利用这次机会随他一起溜走。他们只是希望赶紧离开这里,逃脱债主,逃脱总督的密切注视。但是债主们也采取了防范措施。他们发觉这些负债累累的人都想溜之大吉,从此消失得无影无踪时,便再三恳求总督:没有经过总督的特别允许,任何人都不得擅自离去。总督满足了他们的愿望,采取了严密的监视措施。恩西素的船必须停泊在港口之外,再派出政府的小船四处巡逻,以防未经允许的人偷偷登上他的大船。于是,所有那些落魄的人——他们不惧怕死,却害怕诚实的工作或高筑的债台——只好怀着无限的绝望和痛苦眼看着恩西索的船没有载着他们就扬帆远航去进行冒险事业。
躲在木箱里的人
恩西索的船张起满帆,从伊斯帕尼奥拉岛向美洲的陆地驶去。岛的轮廓已沉没在蓝色的地平线下。这是一次静悄悄的航存,开始时没有发现任何异样,只是到了后来才发觉那只膘肥强壮、特别有力的狼狗——它是著名狼狗贝塞里科(小牛)的崽子,它自己也由于叫莱昂西科(小狮)而出名——在舱面上不安地跑来跑去,到处用鼻子嗅着。没人知道那只强壮的狼狗的主人是谁和怎样登上船的。而更令人注目的是,那只狗终于停留在一只最后一天运上船的特大食品木箱前不走了。可你瞧,没想到那只木箱自己打开了,从里面钻出一个约摸35岁的男子,他全副武装,身佩长剑、头戴盔甲、手持盾牌,活像卡斯蒂利亚的保护神圣地亚哥。他,就是巴斯科?努涅斯?德?巴尔沃亚。他以这种方式对自一己的那种令人惊叹的大胆和机智做了第一次考验。他出生于赫雷斯?德?洛斯?卡瓦雷洛斯的一个贵族家庭,曾作为一个普通士兵随罗德里戈?德?巴斯蒂达斯一起远航来到这个新世界,在经过若干次迷航以后终于在伊斯帕尼奥拉岛登岸。岛上的总督曾想把巴尔沃亚培养成一个好样的殖民地开发者,但是没有成功。他把分配给他的土地管了几个月之后就弃置不顾了,最后彻底破产,不知该如何摆脱那一群债主。可是,正当其他的负债人紧握着拳头,从海滩上愤怒地凝望着那几只阻拦他们逃到恩西索船上去的政府的小船时,巴尔沃亚却躲进一只空着装食品用的大水箱里,让仆役抬上了船,从而大胆地绕过了迭戈?哥伦布总督布设的警戒线。当时,船上的人都忙着启航,一片混乱,没有人察觉这样狡猾的诡计。一直当他知道船已经远离海岸,再也不可能为了他而把船开回去时,这个偷乘的旅客才露面。现在他正站在众人面前。
恩西素“学士”是学法律的人,像大多数法学家一羊,缺乏浪漫色彩。他,作为那块新殖民地上的行政长官,作为警察总督,不愿意看到在该地有吃白食的人和来历不明的可疑分子,因此他毫不客气地对巴尔沃亚说,他不想把他带走,而是让他在下一个他们经过的海岛上岸,不管那岛上是否有人居住。

TOP插图


插图

TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:459

版  次:1版

开  本:32开

纸  张:胶版纸

正文语种:中文

加载页面用时:101.5489