百道网
 您现在的位置:图书 > 少年维特的烦恼(全译插图本)
少年维特的烦恼(全译插图本)


少年维特的烦恼(全译插图本)

作  者:[德]歌德 著

译  者:杨武能

出 版 社:中国戏剧出版社

丛 书:名家名译世界文学名著文库

出版时间:2005年09月

定  价:9.00

I S B N :9787104021520

所属分类:   

标  签:外国  小说  插画/插图本  动漫与绘本  综合  德国  欧洲  世界名著  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

《少年维特的烦恼》:以维特这位多情善感的主人翁写给他的朋友一封又一封的书信,描写了维特与夏绿蒂之间的爱情悲剧,反映了当时的青年们反对封建礼制、追求个性解放和爱情自由的心声。为了逃避世事的纷繁,维特来到瓦尔海姆。在一次乡村舞会上,他结识了天使一般的少女夏绿蒂,并且在明知她已经订婚的情况下依然不顾一切地深深爱上了她。为了忘掉这段感情,维特去了很远的一家公使馆担任书记官。然而由于不得志,他又回到了夏绿蒂身边。但这时夏绿蒂已结婚。他被逼入了绝境,最后举枪自杀。
《亲和力》:通过对两对男女之间的情感纠葛的描写,反映了资产阶级婚姻的危机。爱德华和夏绿蒂在经历了感情的磨砺之后终于走在了一起,他们幸福地生活在乡间的庄园里。但当爱德华把他的朋友奥托上尉、夏绿蒂将她的侄女奥蒂莉请到庄园之后,他们平静的生活被打破了:爱德华爱上了奥蒂莉,而夏绿蒂也深深地为奥托上尉所吸引。四人之间的纷纷扰扰,最终因奥蒂莉失手淹死夏绿蒂的孩子而绝食致死、爱德华随后殉情、夏绿蒂与上尉最终分手而结束。
(Novelle):通过对一个小侯国中贤明有为的君主和勤劳善良的人民的描写,表现了作者以艺术改造世界、以美育陶冶人心、以仁爱制胜暴力的理想。
《商人与律师》:通过一位对航海充满狂热的商人和他年轻貌美的妻子及一位内敛、理智的年轻律师之间的故事,引导人们认识内心向善而强有力的自我,认识自我存在的价值。

TOP作者简介

歌德(Goethe,1749一1832) 德国杰出的文学家、画家、批评家、哲学家、政治家和自然科学家。他的一生经历了德国文学史上的“狂飙突进”运动、古典主义和浪漫主义三个阶段,是德国历吏上少有的长寿作家。自1773年发表戏剧《铁手骑士葛兹·封·伯里欣根》在德国文坛上初显身手后,此后的几十年中他陆续发表了大量作品。1774年,歌德仅以四周时间完成的书信体小说《少年维特的烦恼》,使他享有了世界性的声誉。晚年更以惊人的毅力,历时60年,完成了文学巨著《浮士德》,再次在德国、继而在欧洲乃至全世界引发了又一波文学浪潮。

TOP目录

少年维特的烦恼
第一编
第二编
补记
编者致读者
附录:论《维特》与"维特热"
亲和力
第一部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章

第二部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
附录:《亲和力》--一部内涵深沉丰富的杰作

TOP书摘

我多高兴啊,我终于走了!好朋友,人心真不知是个什么东西!我离开了你,离开了自己相爱相亲、朝夕不舍的人,竟然会感到高兴!我知道你会原谅我。命运偏偏让我结识了另外几个人,不正是为了来扰乱我这颗心么?可怜的蕾奥诺莱!但我是没有错的。她妹妹的非凡魅力令我赏心悦目,却使她可怜的心中产生了痛苦,这难道怪得着我?然而--我就真的完全没有错吗?难道我不曾助长她的感情?难道当她自自然然地流露真情时,我不曾沾沾自喜,并和大家一起拿这原本不可笑的事情来取笑她么?难道我……?唉,这人啊真是一种惯会自怨自责的怪物!而我,亲爱的朋友,我向你保证,我一定改弦更张,绝不再像已往那样,总把命运加给我们的一点儿痛苦拿来反复咀嚼回味,而要乐享眼前,过去了的就让它过去。是的,好朋友,诚如你所说:人们要是不这么没完没了地运用想象力去唤起昔日痛苦的回忆--上帝才知道为什么把人造成这个样子--,而是多多考虑考虑如何挨过眼前的话,人间的痛苦本来就会少一些的。
劳驾告诉我母亲,我将尽力料理好她那件事,并尽快回信给她。我已见过我姑妈了,发现她远非我们在家所讲的那么个刁婆子,而是一位热心快肠的夫人。我向她转达了我母亲对于扣下一部分遗产未分的不满;她则对我说明了这样做的种种理由和原因,以及要在什么条件下,她才准备全部交出来,也就是说比我们要求的还多……简单讲,我现在还不想具体谈什么:请转告我母亲,一切都会好起来的。就在这件小小的事情上,好朋友,我再次发现误解与成见,往往会在世界上铸成比诡诈与恶意更多的过错。至少可以肯定,后两者要罕见一些。
再就是我在此间非常愉快。这个乐园一般的地方,它的岑寂正好是医治我这颗心的灵丹妙药;还有眼前的大好春光,它的温暖已充满我这颗时常寒栗的心。每一株树,每一排篱笆上,都是繁花盛开;人真想变成一只金甲虫,到那馥郁的香海中去遨游,去尽情地吸露吮蜜。

城市本身并不舒适,四郊的自然环境却说不出的美妙。也许这才打动了已故的M伯爵,把他的花园建在一座小丘上。类似的小丘在城外交错纵横,千姿百态,美不胜收,丘与丘之间还构成一道道幽静宜人的峡谷。花园布局单纯,一进门便可感觉出绘制蓝图的并非某位高明的园艺家,而是一颗渴望独享幽寂的敏感的心。对于这座废园的故主人,我在那间业已破败的小亭中洒下了不少追怀的眼泪;这小亭子是他生前最爱呆的地方,如今也成了我留连忘返的所在。不久我便会成为这花园的主人;没几天工夫看园人已对我产生好感,再说我搬进去也亏待不了他。

P3-4

TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:393

版  次:1

开  本:32开

加载页面用时:45.8571