百道网
 您现在的位置:图书 > 世界的散文/当代法国思想文化译丛
世界的散文/当代法国思想文化译丛


世界的散文/当代法国思想文化译丛

作  者:(法)莫里斯·梅洛庞蒂

出 版 社:商务印书馆

丛 书:当代法国思想文化译丛

出版时间:2005年07月

定  价:12.00

I S B N :9787100043427

所属分类: 人文社科  >  哲学/宗教  >  哲学    

购买这本书可以去

标  签:欧洲  外国  欧洲各国  散文随笔  外国文学  文学  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

《世界的散文》尤其探讨了文学、艺术和科学中的一般语言问题、表达问题、交流与对话问题、形式化问题,集中代表了他对于绘画、文学、科学的评论与思考。作为现象学的语言学转向的代表作,《世界的散文》具有重大的理论意义,可以为探讨现象学向结构-后结构主义转折的契机以及梅氏在这一过程中的作用提供一个可以参照的重要文本。本书因此对于从事哲学、语言学、文艺理论与批评诸领域的同仁具有重要的参考价值。或许由于把更多精力投入到了《可见者与不可见者》之中,梅洛-庞蒂有意放弃了《世界的散文》的写作。当然,这并不意味着他抛弃了其中的思想,实际的情形可能是,由于把该书中的一些核心观点纳入到了本体论框架之中,《世界的散文》因属多余而被置于一边。但是,《世界的散文》的独立地位不容否认,它着眼于从“文化与知觉”(或“社会与知觉”)的关系角度探讨真理与真实,《可见者与不可见者》则着眼于从“自然与知觉”的关系角度探讨。两者共同推进了关于“知觉”的现象学,但明显出现了“自然与文化”之间的张力关系。这也是列维-斯特劳斯的结构人类学要探讨的主题,梅洛-庞蒂与列维-斯特劳斯的共同理论兴趣也因此突显出来。某种卢梭式的田园美梦和神秘意识,使梅洛-庞蒂从文化回归自然(当然是灵化了的自然,是世界之肉,也因此融合了文化和意识)。这或许是《可见者与不可见者》显得更为重要的原因。仍然需要注意的是,从《知觉现象学》到《世界的散文》再到《可见者与不可见者》,梅洛-庞蒂的总体思路是一致的,他始终走在限定和还原科学、修正和超越纯粹意识哲学的途中。

TOP目录

中译者前言
法文版“致读者”
法文版出版说明
1.纯粹语言的幻象
2.科学与表达的经验
3.间接语言
4.算法与语言的神秘
5.他人的知觉与对话
6.表达与儿童画
重要人名、术语中译对照表
后记

TOP书摘

TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:0

版  次:1

开  本:0开

加载页面用时:93.7376