百道网
 您现在的位置:图书 > 新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版):西方思想经典
新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版):西方思想经典


新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版):西方思想经典

作  者:朱刚 主编

出 版 社:上海外语教育出版社

丛 书:新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)

出版时间:2024年06月

定  价:55.00

I S B N :9787544680981

所属分类: 教育学习  >  教材  >  研究生/本科/专科教材  教育学习  >  语言学习  >  英语  >  英语综合教程  人文社科  >  哲学/宗教  >  哲学  >  哲学思想与研究    

标  签:

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

       本系列教材按照英语专业教学大纲设计,旨在打造完整的英语专业学科体系,全面促进学生的语言技能、学科素养和创新能力的培养。本次重新装帧后出版,以更好地适应市场需求。


TOP书摘

前言 

  南京大学外国语学院英语系自2000年起在英语专业高年级开设必修课“西方思想经典”和“中国思想经典”,两课入选“江苏省优秀课程群”。

  “中国思想经典”的授课内容是源远流长的以儒家(含儒、道、墨、法、佛等各家)为代表的中国传统文化,包括二十世纪新儒学和现当代西方儒学研究。该课的宗旨就是让英语专业的学生能够熟练流利地用英语表述中国文化与思想经典。

  “西方思想经典”则是本教材的内容,从古希腊罗马一直讲到二十世纪,旨在使英语专业的本科生打下初步的西学基础,以便能够深入地了解西方文化。

  西方人文思潮是西方文明数千年发展的积累,是西方文化的精华。学习西方思想文化典籍,可以拓宽英语专业本科生在西方文化、科学、哲学、美学等人文、社会、自然科学领域里的知识,加深对欧美文化的了解,增加对欧美人文脉络的总体把握,也是英语专业其他专业课程的高度凝练:通过用英语表述西方文化传统和中华文化精髓,在更高层次上加强“听说读写译”英语语言基本功,提高跨文化交际的能力。

  西方思想原著的文字比较艰涩,内容比较生疏,这些文字和思想常常博大精深,涉及到人类知识的多个方面。要和这些思想形成交流和对话,需要学习者有较好的知识结构,具备一定的知识储备,还需要逐步提高理解和领悟能力,养成良好的归纳总结和逻辑分析的习惯。通过本课程的学习,这些素质可以得到进一步的加强。

  英语专业学生对西方人文思潮比较生疏,加上阅读量比较大,语言比较艰涩,阅读起来会有费时费力的感觉,尤其在最初的几个星期。

  下面的一些建议或许对学习本教材有帮助:

  端正态度:具备阅读西方思想经典的能力是英语专业的专业特征之一,英语专业的同学对此要有足够的认识,树立起充分的信心;

  讲究方法:精读和泛读相结合。善于抓住文章的中心论点,对部分段落和词句要反复研读,仔细思考,和作者产生思想互动;其他的部分只需了解大意,没有必要过分依赖字典(本教材提供了尽可能多的注释,以帮助理解,提高阅读速度);

  提高效率:阅读量大,时间有限,要注意提高阅读效率,提高时间段的信息获取量和接受量,注意不断加以改进和提高;

  抓住关键:善于抓住关键词句,发言和写作时加以论述,忌讳泛泛而谈;

  动手动脑:利用图书馆和网络,消化吸收阅读的文字,养成写作的习惯,产生自己的思想。阅读时做少量的读书笔记,记下书中重要的观点、自己的想法、遇到的问题;

  善于交流:学习中遇到的困难、产生的想法,要不失时机地向老师和同学提出,课堂上积极发言,参与讨论,争取不断有所收获。

  在介绍西方思想的同时,本教材提供相应的中国人文背景,这也是本教材的主要特色:连接古今,打通中西,帮助学生在跨时代、跨语境、跨文化、跨知识领域的环境下领会与把握中西文化的精髓,中西对比,融会贯通,在这个基础上了解知识的形成过程,进行批判性思考,提高在国际化环境下使用双语在较高层次进行文化沟通、思想交流的能力。有如钱钟书先生在《管锥编》“前言”中所说:研习中西,贵在“打通”,从这个意义上来说,“打通”仍然是研习外国语言文化的最高境界。

  1935年时的中央大学外国文学系的培养目标,就是“研究各国文学及其民族思想之表现,以激发独立进展之精神,并培养为中国民族宣达意志之人才”。清华“国学”研究院的四大导师(王国维、梁启超、陈寅恪、赵元任)皆谙熟国史,精通外文,采用“中西并举、贯穿融会、为我所用”的治学方法,“复以本民族命运为重,孜孜寻求中国兴衰之原因”。陈寅恪先生的“中体西用资循诱”,吴宓先生的“择善而从,比较出新”,钱钟书先生的中西“打通”,这些对外国思想文化的认识,其立意之高,境界之高,目标之高,依然值得我们借鉴。

  本教材是南京大学英语系数年教学经验的积累,在编写过程中得到很多同行的指点与同学的帮助。杨金才教授在使用本教材中提出很多宝贵建议,任裕海副教授在审读时作了重要的批改和更正,博士生孙希佳、张宇作了认真细致的校读,使用本教材的七年里本科生们作了很多精彩的课堂报告与演示,其中的部分内容已经体现在本教材中。上海外语教育出版社谢宇女士和本教材的责任编辑钱明丹在教材编写过程中提出了诸多宝贵意见和建议。在此谨对以上人员表示衷心的感谢。由于教材内容涉及西方人文传统的方方面面,编者受知识和能力的局限,理解上和语言表述中难免会有错误或不恰当之处,请专家和读者提出宝贵意见。


TOP 其它信息

加载页面用时:55.6288