百道网
 您现在的位置:图书 > 昨日世界:一个欧洲人的回忆(汉译世界文学2)
昨日世界:一个欧洲人的回忆(汉译世界文学2)


昨日世界:一个欧洲人的回忆(汉译世界文学2)

作  者:茨威格(Stefan,Zweig)

译  者:史行果 译

出 版 社:商务印书馆

出版时间:2022年03月

定  价:68.00

I S B N :9787100206969

所属分类: 文学  >  小说  >  公版小说  >  世界名著    

标  签:

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

《昨日世界:一个欧洲人的回忆(汉译世界文学2)》是奥地利著名作家茨威格的自传体回忆录。 该书写成于1939年至1941年间,是茨威格临终前被流放的最后几年里完成的。在茨威格离世以后,1942年才得以在斯德哥尔摩面世。书中回忆了一战前欧洲秩序井然、从容淡定的生活,他的中学、大学岁月,在世界各地的游学经历和艺术创作生涯,与欧洲文化名人的真挚情谊,一战爆发的真正原因和一战中人们失去理智的战争行为,以及战后的道德与价值观的倒退与混乱、法西斯的崛起和一个时代的结束。

TOP作者简介

斯蒂芬?茨威格(1881—1942),奥地利小说家、传记作家。生于维也纳一个犹太富人家庭,曾在维也纳和柏林学习哲学和文学,后游历世界,结识罗曼?罗兰和罗丹等人。第一次世界大战时从事反战工作,成为著名的和平主义者。二十年代赴苏联,认识了高尔基。纳粹上台后,流亡英国、巴西。1942年在巴西与妻子双双自尽。代表作品:小说《一个陌生女人的来信》《心灵的焦灼》《象棋的故事》等,回忆录《昨日世界:个欧洲人的回忆》,传记作品《三大师:巴尔扎克、狄更斯、陀思妥耶夫斯基》和《约瑟夫?富歇:一个政治人物的肖像》等。

译者简介:

史行果,德语文学硕士,毕业于南京大学德语系和北京大学西语系。曾供职于国内及德国学术出版机构,从事学术出版与交流。现独立从事人文学术译介和德语文学研究。出版译著:《永不枯竭的话题——里尔克艺术随笔集》(2002北京);《昨日世界》(2005台北,2017台北;2017北京)《里尔克全集》第八、九、十卷(2021,2022北京)。

 

TOP目录

前言

太平盛世

上个世纪的学校

情窦初开

人生大学

巴黎,永远青春的都市

通向自我的曲折道路

走出欧洲

欧洲的光芒与阴影

一九一四年战争的最初时日

为精神团结而斗争

在欧洲的心脏

重返奥地利

重返世界

日落西山

希特勒上台

和平的垂死挣扎

 

TOP书摘

TOP 其它信息

页  数:464

开  本:D32开B

加载页面用时:71.7809