百道网
 您现在的位置:图书 > 李振中翻译作品(阿拉伯埃及近代文学史修订本)/中非高校20+20合作项目成果文库
李振中翻译作品(阿拉伯埃及近代文学史修订本)/中非高校20+20合作项目成果文库


李振中翻译作品(阿拉伯埃及近代文学史修订本)/中非高校20+20合作项目成果文库

作  者:罗林

出 版 社:世界知识出版社

出版时间:2018年11月

定  价:52.00

I S B N :9787501256785

所属分类: 文学  >  非小说  >  文学史论  >  文学研究    

标  签:

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

  《李振中翻译作品(<阿拉伯埃及近代文学史>修订本)/中非高校20+20合作项目成果文库》为李振中教授翻译的他在埃及求学时的老师邵武基·戴伊夫教授的学术作品《阿拉伯埃及近代文学史》,根据1980年在中国出版的版本进行了修订、润色。邵武基·戴伊夫根据大量的宝贵材料,经过多年的整理和研究,对这个时期的作家、诗人和流派概括地进行了分析,是我们了解和研究埃及文学史、阿拉伯近代文学史的一部有参考价值的著作。同时它对于我们了解埃及人民的生活和思想,也提供了不少的材料。

TOP目录

第一章 基本的因素
一、重大事件
二、阿拉伯的和西方的两大潮流
三、印刷厂和报纸

第二章 诗歌及其发展
一、因袭的继续
二、复兴
三、新一代
四、《阿波罗》诗社
五、社会抒情诗
六、诗剧

第三章 著名诗人
一、迈哈穆德·萨米·巴鲁迪
二、易司马仪·萨布里
三、哈菲兹·易卜拉欣
四、邵基
五、哈利勒·穆特朗
六、阿卜杜·拉赫曼·舒凯里
七、阿拔斯·迈哈穆德·阿嘎德
八、艾哈迈德·宰克·艾布·夏迪
九、易卜拉欣·纳吉
十、阿里·迈哈穆德·塔哈

第四章 散文的发展和分类
一、韵文和修辞的束缚
二、散文的解放与发展
三、新旧之间的斗争
四、全面革新
五、几种新兴的文学体裁

第五章 著名的散文作家
一、穆罕默德·阿卜杜胡
二、穆斯塔法·鲁特菲·曼弗鲁推
三、穆罕默德·穆韦利希
四、穆斯塔法·萨迪格·拉斐仪
五、艾哈迈德·鲁特菲·赛义德
六、易卜拉欣·阿卜杜·卡迪尔·马齐尼
七、穆罕默德·侯赛因·海卡尔
八、塔哈·侯赛因
九、陶菲格·哈基姆
十、迈哈穆德·台木尔

TOP书摘

TOP 其它信息

加载页面用时:47.7941