百道网
 您现在的位置:图书 > 劳伦斯•布洛克作品系列:谋杀与创造之时
劳伦斯•布洛克作品系列:谋杀与创造之时


劳伦斯•布洛克作品系列:谋杀与创造之时

作  者:[美]劳伦斯·布洛克

译  者:吕中莉

出 版 社:上海译文出版社

丛 书:劳伦斯·布洛克作品系列

出版时间:2018年06月

定  价:38.00

I S B N :9787532776375

所属分类: 文学  >  小说  >  知识小说  >  侦探/悬疑/推理小说    

购买这本书可以去

标  签:

[查看微博评论]

分享到:

TOP好评推荐   [展开]

TOP内容简介

该系列主人公斯卡德在本书中从警局辞职成为自由侦探,此番他的委托人是一名自知不保的勒索犯,被害之前给斯卡德留下三桩丑闻线索,明示凶手即为其中之一。随着真相的逼近,斯卡德时时行走在信念与良心的刀锋之上,在破案的快感与伤及无辜的痛苦中艰难抉择。

TOP作者简介

劳伦斯?布洛克

(Lawrence Block,1938年— )

1938年6月24日生于纽约水牛城,当代美国冷硬派侦探小说大师,纽约犯罪行吟诗人。1959年毕业于俄亥俄州安提阿科学院,19岁发表处女作《你不可错过》,之后近50年,笔耕不缀, 至今已有30多部小说问世,被誉为当代欧美侦探推理小说*一人。

曾获:美国爱伦?坡终身大师奖

英国推理作家协会钻石匕首奖

四届美国爱伦?坡奖

两届日本马耳他之鹰奖

一届菲利普?马洛奖

一届尼罗?吴尔夫奖

四届夏姆斯奖


TOP目录

 

TOP书摘

连续七个星期五他都打电话来,有时候我接到,有时候他留话在我旅馆的信箱里。那无关紧要,因为我们没有什么话要说,连信箱里的留言,我也是随便瞄一眼就扔了。

然而,在四月的第二个星期五,他没有打电话来,我整晚在第九大道阿姆斯特朗酒吧里喝波本威士忌和咖啡,看两个实习医生企图勾引两个护士却徒劳而返。就星期五而言,客人散得是早了点。两点左右,崔娜下班回家,比利把门锁上。我们又喝了两杯,一边谈论着威利斯.瑞德如何一手掌握尼克队的兴衰。一直到三点十五分,我才拿起外套回家去。

没有留言。

这不代表什么,他可能忘了、喝醉了或是任何原因。我们约定:他每个星期五打电话来,让我知道他还活着。如果我在,我们就随便打个招呼,若我不在,他就会留话:你的衣服洗好了。

我脱了衣服,躺在床上看窗外。约十到十二个街区外一栋办公大楼的灯还亮着。从灯火迷蒙的程度可以判断空气污染的程度,那个晚上那栋楼的灯不仅闪烁得很厉害,甚至好像笼罩在一层晕黄里。

我翻过身来,闭上眼睛想着那通没来的电话,我下了结论,他不是忘了,也不是喝醉了。

陀螺死了。

陀螺是他的绰号,因为他裤子口袋里总是放着一枚旧银币当幸运符。他常习惯性的把银币掏出来,用左手食指竖在桌角,再用右手中指把银币弹出去让它像陀螺般旋转。他在跟你讲话的时候,眼睛直盯着转动的银币,好像也在对着银币讲。

我最后一次目睹他的这个动作,是在二月初的某个平日午后。我在阿姆斯特朗酒吧角落里的老位子坐着,他来找我,穿得一身光鲜:闪着光泽的珍珠灰西装,深灰色有字母组合图案的衬衫,配上与衬衫同色的丝质领带、珍珠领带扣,一吋半高的鞋跟,使他看起来有五呎六、七吋高,手臂上挂着像是克什米尔毛料的深蓝色外套。

“这不是马修.史卡德嘛?你还是老样子,都多久没见了?”

“两三年啰。”

“真他妈的久。”他把外套放在空椅子上,一个轻巧的手提箱迭上去,再把窄边灰色帽子放在手提箱上。他在我对面坐下,掏出银币转着玩。”真他妈的太久了!马修。”他对着银币说。

“你混得不错嘛,陀螺。”

“最近挺走运的。”

“那不错啊。”

“要是能一直走运的话啦。”

崔娜过来,我再点了一杯咖啡和一杯波本酒。陀螺转向她,瘦削的脸挤成一副可怜相,”唉,不知道—”他说,”我可不可以要一杯牛奶?”

她说没问题,然后便走开去拿饮料。”我不能再喝酒了,”他说,”都是该死的溃疡!”

“听说它通常伴随着成功而来。”

“伴随着恶化才是真的啦。医生列了一张禁食清单给我,所有我爱吃的都在上面。我奉命执行了;这下我可以到一间高档餐厅,然后点一份他妈的酸奶干酪来吃了。”

他又拿起银币转着。

我跟他是多年前在警局认识的。

他有十来次因一些小事被逮到,而他总能很巧妙的用钱或情报替自己脱身。他帮我顺利逮到一个收赃者,还有一次他提供我们一条凶杀案的重要线索。那段时间,他卖情报给我们,用十块二十块交换他偶然听来的消息。他个子小又不起眼,手段还很高明,因此有许多人都笨到不晓得要提防他。

他说:”马修,我可不是刚好路过进来的。”

“我感觉得出来。”

“是啊,”转着的银币开始摇摇晃晃了,他一把就抓住它。以前我们猜他是个兼差扒手,但我想应该没有人逮到过他。”我有麻烦了。”

“麻烦也是伴随着溃疡来的。”

“你他妈说得没错。”陀螺说,”是这样的,我有样东西想交给你保管。”

“哦?”他啜了一口牛奶,放下杯子,用指尖敲打着手提箱,”里面有个信封,是我要你保管的东西。把它放在一个没人能发现的地方,行吗?”

“信封里有什么?”

他不耐烦的轻摇了一下头,”你不必知道。”

“我得保管多久?”

“好了,重点来了。”银币转着,”瞧,有很多事情能发生在一个人身上,我可能一出门,下了人行道台阶就被公交车撞死。所有的事情都可能发生在一个人身上,我的意思是说,你永远不会知道。”

“有人找你麻烦吗?”

他的眼光转向我,很快又移开了。”大概是吧。”

“你知道是谁吗?”

“我连到底是不是真有这回事都不确定了,怎么会知道是谁呢?”银币摇晃着、被抓住,然后又转起来。

“这个信封就是你买的保险?”

“可以这么说。”

我喝了口咖啡,说:”我不确定我是否能胜任。这类事情的处理方式通常是:你把信封交给律师,告诉他该怎么做,然后他会把信封锁进保险箱里。”

“我想过。”

“然后呢?”

“甭提了。我认识的律师,只要你前脚出门,他后脚就打开他妈的信封。要是碰上正派的律师呢,不过看了我一眼,就要跑出去洗手。”

“不至于吧。”

“不只如此,如果我被车撞了,那个律师还是得把信封交给你。我们算是省了中间人,对吧?”

“这个信封跟我有什么关系?”

“等你打开的时候就会知道,﹃如果﹄你打开的话。”

“所有事情都是这么拐弯抹角的,不是吗?”

“最近所有事情都很诡异,马修。包括溃疡和它的恶化。”

“还有你那一身行头,我看那应该是你这辈子穿过最好的衣服吧。”

“对,他们应该就直接这样把我埋了。”银币继续转着。”哪,你现在要做的就是把信封放在保险箱或者什么东西里、或是放在任何地方,随你的便。”

“假如是﹃我﹄被车撞了呢?”


TOP 其它信息

页  数:100

加载页面用时:31.2316