《拜伦诗歌精选》由我国著名诗人朵渔精选拜伦诗歌中的精品结集而成,较为全面地展示了拜伦的诗歌风貌,所选诗歌在诗歌爱好者中享有盛名。诗集后附著名诗人王炜的评论文章,为当今具有重大影响的诗人书写的阅读感悟,对阅读理解诗歌具有很大的帮助。
朵渔,原名高照亮,著名青年诗人、学者。1994年毕业于北京师范大学中文系。现居天津。 主要作品 诗集《暗街》《高原上》《非常爱》等;文史随笔集 《史间道》《禅机》《十张脸》等。 现主编诗歌民刊《诗歌现场》。曾获得华语传媒年度诗人奖、柔刚诗歌奖等多项诗歌奖。
001·做无忧无虑的小孩
005·当初我们俩分别
007·纽芬兰犬墓碑题诗
010·在马耳他,题纪念册
011·雅典的女郎
013·你已经长逝
017·倘若偶尔在烦嚣的人境
019·温莎的诗兴
021·她走在美的光影里
023·哭吧
025·在约旦河岸
027·竟然攫去你娇艳的生命
029·我灵魂阴郁
030·扫罗王最后一战的战前之歌
032·“传道者说:凡事都是虚空。”
034·当这副受苦的皮囊冷却
036·不眠者的太阳
037·希律王哭马利安妮
039·我们在巴比伦的河边坐下来哭泣
041·写给奥古丝塔(其一)
044·写给奥古丝塔(其二)
047·歌词(其一)
049·十四行:致莱蒙湖
051·给托马斯·穆尔
053·我们不会再徘徊
054·本国既没有自由可争取
055·三十三岁生日
056·警句
057·咏卡瑟瑞
058·三十六岁生日
061·十四行:咏锡雍
063·去国行
068·哀希腊
075·郝兰德公馆
077·东方
079·海盗生涯
082·孤独
084·亲人的丧失
085·又一次漂泊在海上
086·自然的慰藉
088·我没有爱过这世界
090·意大利一个灿烂的黄昏
092·罗马
095·荒墟
097·海上遇险
112·堂璜与海蒂
180·未完成的大地事务——论拜伦 / 王炜
做无忧无虑的小孩
我愿做无忧无虑的小孩,
仍然居住在高原的洞穴,〔1〕
或是在微曛的旷野里徘徊,
或是在暗蓝的海波上腾跃;
撒克逊浮华的繁文缛礼 〔2〕
不合我生来自由的意志,
我眷念坡道崎岖的山地,
我向往狂涛扑打的巨石。
命运啊!请收回丰熟的田畴,
收回这响亮的尊荣称号!〔3〕
我厌恶被人卑屈地迎候,
厌恶被奴仆躬身环绕。
把我放回我酷爱的山岳,
听峻岩应和咆哮的海洋;
我只求让我重新领略
我从小熟悉的故国风光。
我虽然年少,也能感觉出
这世界决不是为我而设;
幽冥的暗影为何要幂覆
世人向尘寰告别的时刻?
我也曾瞥见辉煌的梦境——
极乐之乡的神奇幻觉;
真相啊!为何你可憎的光明
唤醒我面临这么个世界?
我爱过——所爱的人们已离去;
有朋友——早年的友谊已终结;
孤苦的心灵怎能不忧郁,
当原有的希望都黯然熄灭!
纵然酒宴中欢谑的伙伴们
把恶劣情怀驱散了片刻;
豪兴能振奋痴狂的灵魂,
心儿啊,心儿却永远寂寞。
多无聊!去听那些人闲谈:
那些人与我非敌非友,
是门第、权势、财富或机缘
使他们与我在筵前聚首。
把几个忠诚的密友还给我!
还是原来的年纪和心情!
躲开那半夜喧嚣的一伙——
他们的欢乐不过是虚名。
美人,可爱的美人!你就是
我的希望,慰藉,和一切?
连你那笑靥的魅力也消失,
我心中怎能不奇寒凛冽!
又富丽又惨苦的烦嚣俗境,
我毫无叹惜,愿从此告辞;
我只要怡然知足的恬静——
“美德”熟识它,或似曾相识。
告别这熙来攘往的去处——
我不恨人类,只是想避开;
我痴心寻觅阴沉的幽谷,
那暝色契合我晦暗的胸怀。
但愿能给我一双翅膀:
像斑鸠飞回栖宿的巢里,
我也要展翅飞越穹苍,
飘然远引,得享安息。〔4〕
杨德豫 译
〔1〕“高原”:指苏格兰高地。
〔2〕在苏格兰的盖尔语中,“撒克逊”一词可指英格兰人。
〔3〕作者幼时跟母亲住在苏格兰,过着贫困的生活。10 岁时,由于伯祖
父(第五代拜伦男爵)去世,没有嗣子,作者便成为第六代拜伦男爵(诗中“响亮的尊荣称号”指此),继承了纽斯台德寺院、罗岱尔两处房产和两千多亩土地(诗中“丰熟的田畴” 指此)。
〔4〕《旧约·诗篇》第 55 篇:“我说,但愿我有翅膀像鸽子,我就飞去,得享安息。”
……
开 本:32开