百道网
 您现在的位置:图书 > 江苏省公共服务领域英语使用监测与研究(2015-2016年)
江苏省公共服务领域英语使用监测与研究(2015-2016年)


江苏省公共服务领域英语使用监测与研究(2015-2016年)

作  者:王守仁,陈新仁

出 版 社:南京大学出版社

出版时间:2016年11月

定  价:65.00

I S B N :9787305173820

所属分类:   

标  签:

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

《江苏省公共服务领域英语使用监测与研究(2015-2016年)》是2015-2016年江苏省公共领域英语使用情况调研报告,探讨公共领域中文公示语英译的原则与方法,对我国公共领域的英语使用及公示语英译具有指导意义,对规范、管理我省公共领域英语使用具有借鉴价值。

TOP目录

前言
第一部分  调查报告
江苏省机场车站公共标志英文译写实况调查
南京市医疗卫生领域公共标志英文译写实况调查
南京旅游信息网英文译写实况调查
南京市旅游类宣传网站英文译写实况调查
南京博物院、苏州博物馆网站及场馆公共标志英文译写实况调查
南京博物院和南京奥体中心公共标志英文译写实况调查
南京剧院公共标志英文译写实况调查
南京市公共服务领域英文译写实况调查(一)
南京市公共服务领域英文译写实况调查(二)
南京市公共服务领域英文译写实况调查(三)
苏州市交通旅游领域公共标志英文译写实况调查
苏州市金融、邮政通信、商业领域公共标志英文译写实况调查
苏州市体育领域公共标志英文译写实况调查
苏州市文化场所公共标志英文译写实况调查
苏州市医疗卫生领域公共标志英文译写实况调查
苏州市娱乐场所英文译写实况调查
南京和扬州旅游景区及网站英文译写实况调查
扬州市公共场所公共标志英文译写实况调查
南通市公共场所公共标志英文译写实况调查
靖江市商业服务场所公共标志英文译写实况调查
第二部分  专题研究
公示语中的地名译写研究——以南京市地名译写为例
语境与公示语中方位词的翻译
医疗卫生机构公示语英译中的词汇处理问题——以南京市五所三级甲等医院为例
公示语中“请”的英译刍议
汉语温情类公示语英译策略探究
顺应论视域下的否定类公示语翻译

TOP书摘

TOP 其它信息

页  数:215

开  本:16开

正文语种:中文,英文

加载页面用时:79.2389