百道网
 您现在的位置:图书 > 双语名著无障碍阅读丛书:海明威短篇小说选
双语名著无障碍阅读丛书:海明威短篇小说选


双语名著无障碍阅读丛书:海明威短篇小说选

作  者:[美国]欧内斯特·海明威

出 版 社:中译出版社

出版时间:2015年07月

定  价:20.00

I S B N :9787500141808

所属分类: 少儿  >  少儿文学  >  儿童文学  >  世界名著    

标  签:

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

欧内斯特·海明威(1899—1961),美国20世纪最伟大的作家之一,“迷惘的一代”作家的代表,“新闻体”小说的创始人,对20世纪英美小说产生了极大的影响。1954年因《老人与海》获得诺贝尔文学奖。海明威生性喜欢冒险,经历了两次世界大战,于1961年饮弹自尽,结束了富有传奇色彩的一生。
  《海明威短篇小说选》收录了《乞力马扎罗的雪》等海明威的六篇短篇佳作,貌似淡薄的故事蕴含了人世间言不尽的沧桑。海明威独特的“冰山”式文风在他的短篇小说中得到了最佳的呈现。

TOP作者简介

欧内斯特·海明威,Ernest Hemingway(1899-1961) 出生于美国芝加哥郊区的一个中产阶级家庭。中学毕业后,便参加了工作。他生性喜欢冒险,亲身经历了两次世界大战,这些经历为其后来的创作积累了丰富的素材。他于1961年在爱达荷州凯彻姆的家中自杀身亡,从而结束了富有传奇色彩的一生。 肯尼迪总统称其为“美国20世纪最伟大的作家之一”,是“迷惘的一代”最杰出的文学代表,“新闻体”小说的创始人。因其笔锋冷峻犀利而以“文坛硬汉”著称,被认为是美利坚民族的精神丰碑,其文风曾对20世纪英美小说产生了极大的影响。 主要著作有《老人与海》《永别了,武器》《太阳照常升起》《丧钟为谁而鸣》等凭借《老人与海》获1953年普利策奖和1954.年的诺贝尔文学奖。

TOP目录

Hills Like White Elephants
白象一样的山峦
The Short,Happy Life of Francis Macomber
弗朗西斯·麦康伯短暂而幸福的人生
The Snows of Kilimanjaro
乞力马扎罗的雪
The Killers
杀人者
The Light of the World
世上的光
Indian Camp
印第安人营地

TOP书摘

《海明威短篇小说选》:
  白象一样的山峦 埃布罗河河谷的对岸,一座座山峦绵延起伏,呈现出白颜色。河谷的这边,没有阴影,没有树木。火车站就坐落在阳光下的两条铁路线之间。紧挨着车站的侧面,房屋投下了热烘烘的阴影。进入酒吧的门敞开着,但门口挂了一道用竹珠子缀成的门帘,为的是把苍蝇挡在外面。那位美国人和那位随同他的姑娘坐在屋外阴凉处的一张桌子旁。天气非常炎热,从巴塞罗那开来的那趟列车还有四十分钟才进站;列车在此中转站停靠两分钟,然后继续驶向马德里。
  “我们喝点儿什么?”姑娘问。她已取下了头上的帽子,并放在了桌子上。
  “天气很炎热啊,”男人说。
  “那就喝啤酒吧。” “Dos cervezas,”男人对着门帘里面喊了一声。
  “大杯的吗?”有个女人站在门口问。
  “对,两大杯。” 女人端来了两杯啤酒,还拿来了两块毡质杯垫。
  她把毡质杯垫和两杯啤酒放在了桌上,然后打量着男人和姑娘。姑娘此刻正眺望着远处的山峦。群山在阳光下呈现出白颜色,而原野却呈现着棕褐色,很干燥。
  “山峦看上去像是一头头白象啊,”姑娘说。
  “我根本看不出,”男人喝着啤酒说。
  “是啊,你是看不出来的。” “我或许看得出来的,”男人说,“光凭你说我看不出来,这并不说明什么问题啊。” 姑娘朝着门帘子看过去。“他们在上面印着字呢,”她说,“说什么来着?” “Anis del Toro,是一种喝的东西。” “我们可以尝一尝吗?” 男人对着门帘“喂”了一声,那女人从酒吧出来了。
  “四个里亚尔。” “我们要两杯公牛茴香酒。” “兑水吗?” “你想要兑水的吗?” “我不知道,”姑娘说,“兑了水好喝吗?” “很好喝的。” “你们想要兑水的吗?”女人问。
  “对,兑水的。” “有甘草的味道啊,”姑娘说着,放下了酒杯。
  “每一样东西都是这样的。” “不错,”姑娘说,“每样东西都有甘草的味道。尤其是等待已久的一切,比如苦艾酒。” “噢,别说了。” “是你挑起话头的,”姑娘说,“我刚才一直觉得挺有意思的,开开心心。” “那行,我们就设法开开心心吧。” “好吧,我刚才就一直设法来着。我说了,那些山峦看上去像一头头白象。这样说很精妙吧?” “是精妙啊。” “我还想要尝一尝这种没有喝过的饮料。我们不就是这样做了——看看东西,尝尝没有喝过的饮料吗?” “我看是这样的。” 姑娘眺望着对面的山峦。
  “那是些美丽的山峦,”她说,“但实际上不像是白象。我刚才说话的意思是,透过树木看过去,山峦表面的色泽像。” “我们还要再来一杯吗?” “好啊。” 热风把竹珠帘吹得拂到桌子了。
  “这啤酒清凉爽口啊,”男人说。
  “味道好极啦,”姑娘说。
  “那其实是个再简单不过的手术,吉格,”男人说,“实际上算不上是个手术。” 姑娘看着桌子脚下的地面。
  “我知道你不会在乎的,吉格,实际上并没有什么,只需要让空气进入就行。” 姑娘没有说什么。
  “我会陪着你一块儿去,一直待在你身边。他们就是要注入空气,然后就一切都正常了。” “那我们以后怎么办呢?” “我们以后会好好的,如同先前一样。” “你凭什么这么认为呢?” “这是唯一让我们揪心的事情,是唯一让我们不开心的事情。” 姑娘看着竹珠门帘,伸出一只手,抓住了两串珠子。
  “这么说来,你认为,我们会好好的,开心愉快。” “我知道会这样的。你不需要感到害怕。我知道了,许许多多人都已经做过这样的手术。” “这我也知道,”姑娘说,“事后,他们全都开心愉快。” “对啦,”男人说,“如果你不想做,那就不必去做。如果你当时不想做,我也不会强求你做。但是,我知道,这事情很简单。” “而你确实想要我去做吗?” “我认为,这是最理想的办法。但是,如果你确实不想去做,我不会要求你去做的。” “而如果我去做了,你会开心愉快,情况会像以前一样,你也会爱我,对吧?” “我现在爱你,你知道,我爱你。” “我知道。但是,如果我去做了,那么,假如我说有东西像白象,事情都又好好的了,你就会喜欢吗?” “我会热爱的,现在就热爱,但我只是不能把心思集中到那上面。你知道的,我心烦时是一副什么样子。” “如果我去做了,你就不会再心烦了吗?” “我不会为这件事情心烦的,因为事情再简单不过了。” “那我就去做吧,因为我对自己并不在乎。” “你这话是什么意思啊?” “我对自己并不在乎。” “啊,我可在乎你。” “噢,没错,但是,我不在乎自己。我会去做的,然后就一切都好好的了。” “假如你这样想,那我就不想要你去做了。” 姑娘站起身,走到了车站的尽头。对面,即铁路的另一侧,是埃布罗河两岸的粮田和树木。更远处,河的另一边,是山峦。一片云投下的阴影掠过粮田,她透过树木看到了河流。
  “我们本来可以拥有这一切的,”她说,“我们本来可以拥有每一样东西的,但是,随着日子一天天过去,我们越来越不可能拥有了。” “你刚才说什么来着?” “我说,我们本来可以拥有每一样东西的。” “我们能够拥有每一样东西。” “不,我们不能。” “我们能够拥有整个世界。” “不,我们不能。” “我们可以走遍每一处地方。”
  ……

TOP 其它信息

页  数:197

开  本:16开

正文语种:中文,英文

加载页面用时:104.4988