伪君子•吝啬鬼(全译插图本)/名家名译世界文学名著文库
标 签:欧洲文学 各国文学 戏剧 外国文学 文学 现当代小说 外国 作品集 小说 插画/插图本 动漫与绘本 综合 外国小说 法国 欧洲 世界名著
《伪君子》和《吝啬鬼》是17世纪法国古典喜剧大师莫里哀的两部著名喜剧。剧作结构完整精巧,情节集中紧凑,手法大胆夸张,在浪漫的喜剧色彩中夹杂着充满生活气息的闹剧成分,突破了古典主义的陈规旧习,将欧洲的喜剧艺术推向一个新的高度。剧作发表后,虽已历经数个世纪,但至今仍在世界各地盛演不衰,无可争议地成为世界戏剧殿堂中两部不朽的经典剧作。如今,剧作中的两个主要人物达尔杜弗和阿尔巴贡,分别成了伪君子和吝啬鬼的代名词。
《伪君子》和《吝啬鬼》是17世纪法国古典喜剧大师莫里哀的两部著名喜剧。剧作结构完整精巧,情节集中紧凑,手法大胆夸张,在浪漫的喜剧色彩中夹杂着充满生活气息的闹剧成分,突破了古典主义的陈规旧习,将欧洲的喜剧艺术推向一个新的高度。剧作发表后,虽已历经数个世纪,但至今仍在世界各地盛演不衰,无可争议地成为世界戏剧殿堂中两部不朽的经典剧作。如今,剧作中的两个主要人物达尔杜弗和阿尔巴贡,分别成了伪君子和吝啬鬼的代名词。
伪君子
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
吝啬鬼
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
书摘
第一场
奥尔贡,玛丽雅娜。奥尔贡 玛丽雅娜。玛丽雅 娜爸爸。奥尔贡 过
来,我有话单独同你讲。玛丽雅 娜您找什么?奥尔贡 (他朝一个小套间里
张望。)我看有没有人在里头听我们讲话;因为这小屋子正好帮人偷听。好
,我放心啦。玛丽雅娜,我一向认为你心地相当柔和,所以我也一直疼你。
玛丽雅娜 我对爸爸的慈爱很感谢。奥尔贡 女儿,话说得很好,要不辜负
我的慈爱,你就该想着讨我的欢心才是。玛丽雅娜 这正是我应尽的孝道。
奥尔贡 很好。我们的客人达尔杜弗,你说怎么样? 玛丽雅娜 谁,我?
奥尔贡 你。当心怎么回答啊。玛丽雅娜 哎唁!我呀,您要我说什么,我
说什么①。奥尔贡 这话就对啦。那么,说给我听,女儿,说他人品高贵,
说他中你的意,说我选他作你的丈夫,你听了喜欢。哎?(玛丽雅娜惊退。)
玛丽雅娜 哎?奥尔贡 怎么啦?玛丽雅娜 请问?奥尔贡 什么?玛丽雅娜
我是不是听错了?奥尔贡 怎么?玛丽雅娜 爸爸,您要我说,谁中我的意,
您选谁做我的丈夫,我听了喜欢?奥尔贡 达尔杜弗。玛丽雅娜 爸爸,我
向您发誓,根本没有这回事。您为什么要我撒这种谎?奥尔贡 可是我要它
成为事实;我决定了,对你也就够了。玛丽雅娜 什么?爸爸,您要……奥
尔贡 是的,女儿,我想借你的亲事,让达尔杜弗成为我家里的人。他当定
了你的丈夫,我已经决定啦;我对你的终身既然……P15-16
装 帧:平装
页 数:149
版 次:2005-12-01
开 本:32开