百道网
 您现在的位置:图书 > 21世纪大学俄语系列教材:17世纪俄国文学作品选读(17世纪俄语•汉语对照)
21世纪大学俄语系列教材:17世纪俄国文学作品选读(17世纪俄语•汉语对照)


21世纪大学俄语系列教材:17世纪俄国文学作品选读(17世纪俄语•汉语对照)

作  者:左少兴 译

出 版 社:北京大学出版社

出版时间:2013年03月

定  价:39.00

I S B N :9787301221648

所属分类: 教育学习  >  教材  >  研究生/本科/专科教材    

标  签:民间文学  文学  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

十七世纪是俄国历史上一十由封闭走向开放的动荡时代,充满着各种各样的矛盾和对立。《21世纪大学俄语系列教材:17世纪俄国文学作品选读(17世纪俄语·汉语对照)》精到选取了三十余篇伙时具有代表性的文学作品,题材涉及小说(故事)、诗歌、戏剧、散文等,展示了那个变革年代的俄罗斯缤纷多样的社会风貌。全书采取十七世纪俄语、汉语对照编排,对我国读者软为陌生的古俄语文本尽心进行了中文翻译和往释,语言生动凝练,对完善和发展十七世纪俄罗斯历史和文学研究具有珍贵的意义。

TOP目录

第一篇 奥·巴里津的《故事》
第二篇 《哀悼无上崇高和无比光辉的莫斯科王国的沦陷和最终覆灭》
第三篇 《乌莉雅尼娅·奥索里英娜的故事》
第四篇 《大司祭阿瓦库姆的传记》
第五篇 《弗罗尔·斯科别耶夫的故事》
第六篇 《卡尔普·舒图洛夫的故事》
第七篇 《萨瓦·格鲁德岑的故事》
第八篇 《倒霉鬼和苦命人的故事》(诗体故事)
第九篇 《酒馆醉汉的节日》(第二部分)
第十篇 《谢米亚卡法官判案的故事》
第十一篇 《棘鲈的故事》
第十二篇 《科里亚津修道院的呈诉状》
第十三篇 《酒徒的故事》
第十四篇 《公鸡和狐狸的故事》
第十五篇 《人世万象》(寓言)
第十六篇 《伊索寓言》
第十七篇 《笑话》
第十八篇 西麦昂·波洛茨基的音节体诗
第十九篇 戏剧
第二十篇 民间歌谣
第二十一篇 阿瓦库姆的谈话和书信
后记

TOP书摘

[从西伯利亚流放地回来]
  我们一家从涅尔洽河动身,朝俄罗斯的方向往回走。给了我两匠老马:桌拉一辆狭长的雪橇,在光溜溜的冰面上走了五个星期。孩子们和家什杂物都在雪橇上,我和妻子拖着疲惫不堪的身子,步履艰难地缓缓行走在冰面上。沿途十分蛮荒,外来人都不愿久留这个地方。我和妻子不敢落在马拉雪橇的后面太远,但又跟不上它们的速度,因为我们又饥又渴,加上又困又乏。可怜我的妻子,一个大司祭夫人,吃力池蹒跚走着,但时不时地摔倒——她摔倒过多少次啊!有一回,她摔倒在冰面上,而另一个疲惫不堪的人竟然撞到她身上,也摔倒了,两人大声喊叫,就是站不起来。那人喊道:“大婶,尊敬的夫人,请原谅我!”大司祭夫人也喊道:“干吗你压着我?”我走了过去一我可怜的妻子埋怨我说:“大司祭,这种苦难还要犯多久呀?”我说:“马尔科夫娜,要一直拉到死!”妻子叹了口气回答说:“好吧,彼得罗维奇,那就让我们慢慢地拉吧!”
  我们养了一只小母鸡,羽毛黑黑的。它一天供给孩子们两个鸡蛋,感谢上帝的恩德,这多少帮助我们度过那贫困的日子;上帝的确是这样施恩的。这只小母鸡当时也在那狭长的雪橇上,但是竞有人罪恶地掐死它。直到今天我还为那小母鸡难过,怎么会下得手干这种缺德的事。小母鸡也好,任何其他东西也好,都不是什么奇迹。在过去的整整一年的时间内,它一天生两个蛋,从它身上竟出了100卢布的收益,这种一本万利的买卖,值!但那只小母鸡竟是有灵魂的,上帝的造物啊!它还是给我们生蛋。它同我们一起吃松树皮粥,有一只小盘专供它用;或者有时偶尔弄到几条小鱼,那它就在小盆里啄小鱼吃。不管怎样,它还是每天给我们两个蛋。谢天谢地,心诚则灵,真是善有善报!
  ……

TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:274

开  本:16开

纸  张:胶版纸

加载页面用时:47.1147