百道网
 您现在的位置:图书 > 请允许我成为你的夏季:温暖心灵的金色诗句(烫金版)
请允许我成为你的夏季:温暖心灵的金色诗句(烫金版)


请允许我成为你的夏季:温暖心灵的金色诗句(烫金版)

作  者:方振宇 编

出 版 社:海豚出版社

出版时间:2012年06月

定  价:32.80

I S B N :9787511009227

所属分类: 教育学习  >  语言学习  >  英语  >  英语专项训练  >  阅读    

标  签:诗歌词曲  外语学习  文学  英语读物  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

《请允许我成为你的夏季:温暖心灵的金色诗句》收录了雪莱、普希金、泰戈尔、弗罗斯特、迪金森、叶芝等国外诗人的经典作品。诗人用最浪漫的语言诉说着自己最深情的梦,而诗的美、诗的情和诗的生命力也都体现在他们最灵动的笔尖上。这些诗篇就像涓涓细流,不断滋润我们的灵魂,温暖我们的心田;就像璀璨的金色火焰,耀眼夺目,并将永恒地绽放人间。
  《请允许我成为你的夏季:温暖心灵的金色诗句》中的每一首诗都是英汉对照,并配有十分精致的插图,切合诗意,典雅唯美,四色印刷,极具收藏价值。让我们自由自在地畅游在诗人最美丽的国度里,幻想着,思索着,欣赏每一首诗,就像与诗人做最直接地交谈,不要辜负这一场诗情画意的心灵之旅。

TOP作者简介

方振宇,英语专家、文化学者、出版人、策划人、“振宇英语”创始人,外语教学与研究出版社“振宇英语”系列丛书总主编,外研社荣誉作者。曾任国家级媒体记者、翻译、电台英语节目主持人、“振宇英语”专栏撰稿人、大学英语系主任、大学英语专业顾问及特聘专家教授,曾在近20多个国家游学访问,在全国多所大学为大学老师和同学进行有关英语文化与英语测试领域的巡回讲座,反响强烈。率领振宇英语团队目前出版发行“振宇英语”系列图书近200个品种,总发行量累积超过3000万册,部分图书成为全国近1500所高校馆藏珍典,还有多册图书成为知名大学考研和考博指定参考书目,影响深远。

TOP目录

请允许我成为你的夏季
请允许我成为你的夏季Summer for Thee, Grant I May Be
我的名字My Name
安宁Peace
我开始寻找你I Started Looking for You
她走在美的光彩中
她走在美的光彩中She Walks in Beauty
一见钟情Love at First Sight
第一日The First Day
漫步在莎莉花园Down by the Salley Gardens
绿Green
初恋First Love
我喜欢你是寂静的
我喜欢你是寂静的I Like for You to Be Still
爱的原因Reasons Why
生日A Birthday
寂静的中午Silent Noon
安静的女孩Quiet Girl
风再也不会
风再也不会Never More Will the Wind
手捏着一颗珠儿I Held a Jewel in My Fingers
你的名——手中的鸟A Bird in the Hand Is Your Name
终结An End
致——To—
我不会在意?I Shall Not Care
灵魂选择自己的伴侣The Soul Selects Her Own Society
我用什么才能留住你?
我用什么才能留住你?What Can I Hold You with?
我愿是激流I Am Willing That It Is a Torrent
一朵红红的玫瑰?A Red, Red Rose
月光行Walk with Me in Moonlight
不要不辞而别,我爱Do Not Go, My Love
比时光更坚强
比时光更坚强More Strong than Time
我总是爱着That I Did Always Love
雏菊Daisy
请再说一遍我爱你Say Over Again That Thou Dost Love Me
致海伦To Helen
致凯恩To Kern
爱情比忘却厚
爱情比忘却厚Love Is More Thicker than Forget
最初的愿望小曲First Desire Serenade
吻一吻额角?A Kiss on the Forehead
如果你一心要爱我If Thou Must Love Me
白鸟The White Birds
爱Love
如果记住就是忘却
如果记住就是忘却If Recollecting Were Forgetting
像这样细细地听Thus They Listen
你总有爱我的一天You’ll Love Me Yet
记着我吧Remember
歌Song ?
犹疑Uncertainty?
我曾经爱过你
我曾经爱过你I Loved You
想从前我们俩分手When We Two Parted ?
今夜我可以写下最哀伤的诗句Tonight I Can Write the Saddest Lines
短暂的爱情Passing Love
当一盏灯破碎了When the Lamp Is Shattered
我不是你的
我不是你的I Am Not Yours
出租汽车The Taxi 
一次失约A Broken Appointment
白罂粟White Poppy
别再问我Ask Me No More
曲终The End of the Episode
世界上最遥远的距离The Most Distant Way in the World
当你老了
当你老了When You Are Old
单纯如歌的爱Love Is Simple as a Song?
你是金色的You Are as Gold…
我爱你,不是把你当作盐的玫瑰I Do Not Love You as if You Were Salt-rose
第一次手捧茉莉花The First Jasmine
被忽略的人
被忽略的人In Neglect
在地铁车站In a Station of the Metro
树与天空Tree and Sky
秋Autumn
火与冰Fire and Ice
我为美而死I Died for Beauty
有时我全然忘记
有时我全然忘记Sometimes I Forget Completely
黑夜的知己Acquainted with the Night
我是个无名小卒,你呢? I’m Nobody! Who Are You?
孤独The Solitary
爱情和友情Love and Friendship
沙与沫Sand and Foam
逃亡
逃亡Escape
今天,像其他的日子一样Today, Like Every Other Day
明天,明天,再一个明天To-morrow, and To-morrow, and To-morrow
如果我能使一颗心免于哀伤If I Can Stop One Heart from Breaking
无常Mutability
未选择的路
未选择的路The Road Not Taken
茵湖岛The Lake Isle of Innisfree
灿烂的星Bright Star
每当我害怕When I Have Fears
一只沉默而耐心的蜘蛛A Noiseless Patient Spider
孤独Solitude
假如生活欺骗了你
假如生活欺骗了你If by Life You Were Deceived
希望是一只小鸟“Hope” is the Thing with Feathers
人生礼赞A Psalm of Life
雨天The Rainy Day
雪人The Snow Man
为每一个欣喜时刻For Each Ecstatic Instant
而我,则是一朵玫瑰
而我,则是一朵玫瑰And I’m a Rose
清晨比以往更温柔The Morns Are Meeker than They Were
蝴蝶Butterfly
杜鹃花The Rhodora
致蝴蝶To a Butterfly
一粒沙A Grain of Sand
生如夏花
生如夏花Life Like Summer Flowers
雾,像爱情一样The Mist, Like Love
我们的欲望Our Desire
诗人的风The Poet Wind
我有群星在天上 I Have My Stars in the Sky

TOP书摘

我的名字
  【俄】亚历山大·普希金
  我的名字对你有什么意义?
  它会死去,
  像大海拍击海堤,
  发出的忧郁的汩汩涛声,
  像密林中幽幽的夜声。
  它会在纪念册的黄页上
  留下暗淡的印痕,
  就像用无人能懂的语言
  在墓碑上刻下的花纹。
  它有什么意义?
  它早已被忘记
  在新的激烈的风浪里,
  它不会给你的心灵
  带来纯洁、温柔的回忆。
  但是在你孤独、悲伤的日子,
  请你悄悄地念一念我的名字,
  并且说:有人在思念我,
  在世间我活在一个人的心里。
  My Name
  Alexander Pushkin
  What’s in my name? It’s soulless,
  It shall expire, like the dismal roar
  Of waves that hit the distant shore,
  Like nighttime noises in the forest!
  Upon the memo sheet, in grief,
  Its imprint in the stillborn gloom,
  Much like the writing on the tomb,
  In foreign language it will leave.
  What’s in it? All the lost and trite
  In new and wild insurrection,
  Within your soul it won’t excite
  The pure and kind recollections.
  But silently, in time of anguish
  Pronounce it softly while grieving
  Say that my memory won’t vanish
  That there’s a heart in which I’m living...
  安宁
  【美】莎拉·蒂斯黛尔
  安宁注入我的身躯
  如海水涌进岸边小池,
  从此,安宁永远停驻
  不像潮水依时退去。
  我成了湛蓝池水一泓,
  向往着明媚的碧空;
  尽管心愿高抵苍穹,
  是你圆了我所有的梦。
  我是金灿灿的池水
  随落日焚烧引退——
  你是夜空的深邃,
  撒下繁星把我点缀。
  Peace
  Sara Teasdale
  Peace flows into me
  As the tide to the pool by the shore;
  It is mine forevermore,
  It ebbs not back like the sea.
  I am the pool of blue
  That worships the vivid sky;
  My hopes were heaven-high,
  They are all fulfilled in you.
  I am the pool of gold
  When sunset burns and dies—
  You are my deepening skies,
  Give me your stars to hold.
  我开始寻找你
  【波斯】鲁米
  从我听到自己的初恋故事那一刻起
  我开始寻找你,对于这有多盲目
  一无所知。
  爱人们并不最终在某处相见。
  他们始终与彼此为伴。
  I Started Looking for You
  Rumi
  The minute I heard my first love story
  I started looking for you, not knowing
  how blind that was.
  Lovers don’t finally meet somewhere.
  They’re in each other all along.
  ……

TOP 其它信息

装  帧:平装

开  本:32开

纸  张:胶版纸

加载页面用时:42.9701