百道网
 您现在的位置:图书 > 杀戮之地
杀戮之地


杀戮之地

作  者:(英)恰尔德 著

译  者:文敏

出 版 社:人民文学出版社

丛 书:杰克·雷切尔系列

出版时间:2008年09月

定  价:28.00

I S B N :9787020068029

所属分类: 文学  >  小说  >  知识小说  >  侦探/悬疑/推理小说    

标  签:现当代小说  外国  小说  英国  欧洲  外国小说  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

一切都是命定。 杰克·雷切尔一时心血来潮想追查布鲁斯乐手瞎子布莱克的死因。于是临时下车来到马格瑞夫这个“超完美”的小镇。在这个偏僻小镇上,家家户户都铺着天鹅绒似的高级草坪,房子不是新落成就是刚整修好。更不可思议的是。所有商店都从早开到晚,即使没有客人上门、毫无进账,也从来没有一家店倒闭。

当了一辈子军人。退伍后四海为家的雷切尔本来只打算在镇上待个两三天.没想到小镇上发生了三十年来第一桩凶残谋杀案,他这个外来客自然成了头号嫌犯,可是却没有人知道被毁得面目全非的受害者究竟是谁?

雷切尔只想赶快离开这个鬼地方!他并不知道,从他临时决定下车的那一刻起,就注定和那具来历不明的尸体脱不了关系……

杰克·雷切尔不想惹麻烦,麻烦却主动找上他。上一秒他还在芝加哥街头闲晃,下一秒却与拄着拐杖的女子霍莉一起被关在密闭车厢里。雷切尔不知道绑匪的身份,也不知车子将开往何处,惟一知道的是——绑匪的目标是霍莉而不是他。关于绑票原因,歹徒不肯透露半点口风。自称是联邦调查局探员的霍莉,在冷静的外表与不凡的身手之下,似乎另有隐情。雷切尔本来有十成把握独自逃跑,躲开这场事不关己的是非,然而,他没有这么做。

阻止他的并不是霍莉令他着迷的眼睛,而是她的胆量与尊严。一名妙龄女子在飞来横祸面前毫不气馁,甚至还兴致勃勃地与伤痛抗争,这在雷切尔看来是勇气与高贵品质的体现,他将她视为同道中人,决定帮助她。就这样,他们一步一步深入了一个惊天大阴谋的腹地……

TOP作者简介

李·恰尔德,声名如日中天的硬派惊悚小说大师。一九五四年出生于英国,与《魔戒》的作者托尔金读同一所高中,拿同样的奖学金。从法律系毕业后,他曾在一家英国电视公司担任主持人和导演。年届不惑之时他忽然失业。酷爱阅读的他花六块美金买来纸笔,开始动笔写第一本小说,也就是“杰克·雷切尔系列”的首曲--《杀戮之地》。本书一出版即登上英国《泰晤士报》的畅销书排行榜,在美国更赢得推理小说最高殊荣之一的安东尼奖,以及巴瑞奖的“最佳处女作奖”,而次年出版的第二集《博命一击》亦荣获W.H.史密斯好读奖。

在“杰克·雷切尔系列”中,李·恰尔德塑造的杰克·雷切尔这个当代惊悚小说中最亮眼的人物,被评论家形容为现代的西部英雄。荟萃美国精神的游侠骑士。蓝登书屋集团总裁和美国前总统克林顿都是他的拥趸,称之为“二十一世纪的詹姆斯·邦德”。

迄今,“杰克·雷切尔系列”己出版十二本,每一本都将李·恰尔德的成功推向新高,版权已售至43个国家。系列中多部作品的浓缩版权由《读者文摘》买下。派拉蒙影业和汤姆·克鲁斯的制片公司C/W已签下全系列的电影版权。连大师斯蒂芬·金都盛赞: “所有关于杰克·雷切尔的冒险故事都帅呆了!”

TOP目录

 

TOP书摘

我是在那家名叫埃诺的小餐馆里被逮捕的。十二点钟。我正吃着鸡蛋喝着咖啡。不算是午餐,是把早餐挪到这时候了。在大雨里跋涉了好长一段路,我已浑身湿透,累得够呛。沿着高速公路一直走到这个镇子边上。 这家餐馆不大,却干净明亮,是新开张的,布置得像是一节铁路车厢。店堂窄窄的,一边是一溜长餐桌和兀然凸出的厨房,靠墙那边则是一个个分隔的厢座。中间那条通道也可以算作一个隔间。
我坐在_个靠窗的厢座里,拿起不知什么人扔在那儿的一份报纸,看着上面的大选报道,那家伙我上一回投票就没选他,这次也不打算选他做总统。外面,雨停了,玻璃窗上还滴着一串串亮闪闪的水珠。我看见两辆警车驶入满地沙砾的停车场。车子开得很猛,轮胎嘎吱作响地扑向停车位。灯柱一闪一闪,红蓝交织的灯光映在我窗前的雨珠里。车门突然打开,警察跳了出来。每辆车下来两个,手里都有武器。两把左轮,两把滑膛枪。这可是重家伙。一个拿左轮枪的和另一个拿滑膛枪的包抄到后面去了。其余那两个便从门里冲了进来。
我就坐在那儿看着他们。我知道餐馆里都有些什么人。后边有一个厨师,还有两个女招待,剩下是两个老头,还有我。这个行动是冲我来的。我到这镇上还不到半个钟头。这儿其他那五个人也许一辈子都生活在本地。如果说他们有什么麻烦的话,无非是让警察觉得有点碍手碍脚罢了。他得向他们表示歉意,还得含糊其辞地跟他们解释一通,把他们带到警察局去做证词。于是这重武器就冲着我来了。我三口两口地往嘴里塞着鸡蛋,把一张五块钱的票子塞在盘子底下,把报纸四四方方折好塞进外衣El袋。两手搁在桌子上,一口喝干杯子里的咖啡。
那个拿着左轮枪的在门口停了一下。他弓着身子进来,两手攥着枪,瞄着我的脑袋。端着滑膛枪的家伙封堵在那儿。这是两个精干强壮的小伙子。动作利落而准确,教科书上的招式。那左轮枪把守门道,其位置可以精确地控制整个屋子。那滑膛枪近距离射击能让我脑浆溅满窗口。要夺路突围显然没戏。在近距离肉搏中左轮枪手也许会失手,可远处的滑膛枪从门道里轰过来,准能把上来抓捕的警察和我一块儿干掉,还捎带后面厢座里的老头。到现在为止,他们做的一切都正确无误--毫无疑问是这样;他们局面占优--这也毫无疑问。仄逼的厢座把我的身子卡在里面,我根本施展不开手脚。我摊在桌面上的双手活动了一下。端着滑膛枪的警察更挨近了。
“不许动!警察!”他高喊。
他尽量扯高嗓门,想吓住我。教科书上的招式。那些大呼小叫多半是想把围捕目标吓得趴下。我举起双手。拿左轮枪的家伙从门口走进来。那滑膛枪离我更近了,太近了。这是他们的第一个错误。如果真要动手的话,我会猛然扑过去攥住滑膛枪管,迫使枪口朝上。轰出去的子弹会射穿天花板,也许,我该用肘弯猛击那警察脸部,滑膛枪没准就能到我手里。拿左轮枪那家伙会调整枪口角度对准我,却又不敢贸然开枪伤了同伴。也许这就该他们倒霉了。但我仍坐在那儿,两手高高举起。拿滑膛枪的警察仍扯着嗓子叫喊,跃动着身子。
“从座位上起来,站到地上来!”他喊道。
我慢慢站起来离开厢座,把手腕伸向那左轮枪手。我不想趴在地板上。不想让这些乡下小子弄得灰头土脸。就算他们拉来整支带榴弹炮的警察部队也不干。
拿左轮枪的是个警官,挺沉得住气的。拿滑膛枪的见他的搭档把枪插进枪套,便从皮带上解下手铐,把它铐在我手腕上,手里那管枪还一直瞄着我。后援组的人从后边厨房进来了。他们绕过长餐桌,卡住我身后的位置。他们过来把我全身上下拍了个遍。我瞥见那警官在摇头暗示,没有武器。
后援组的人一边一个拽住我胳膊。持滑膛枪那人仍将枪口对着我。那警官走上来。这自人男子有着运动员的身胚,瘦长,结实,皮肤晒得黢黑。跟我年纪差不多。衫衬口袋上方的化纤胸牌上标着他的姓氏:贝克。他扬脸看我。
“你因谋杀罪被捕。”他说。“你有权保持沉默。你说的任何话都可能被作为对你不利的证据。你有权聘请律师辩护。如果你请不起律师,佐治亚州政府将为你免费提供一名律师。你明白这些权利吗?”
真是一篇出色的米兰达宣言。他说得很清楚。他没有拿着卡片照本宣科。他说这些话就像是知道这里边的意思,也明白它对于我,对于他的重要性似的。我没有回答。
“你明白自己的权利了吗?”他又问了一次。 我还是不吱声。多年的经验教会了我,默不作声是最好的回答。无论说什么都有可能被误听、误解,误读。搞不好让你蹲大牢,甚而搭上小命一条。沉默会使逮捕你的警察犯嘀咕。他不得不告诉你沉默是你的权利,可你真的行使了自己的权利却又让他恼恨不已。我因谋杀的罪名而被捕,但我什么也不说。
“你明白你的权利了吗?”那个叫贝克的家伙又问我一遍。“你会说英语吗?” 他倒很镇静。我什么也没说。他一直是那副镇定自若的样子,那种镇定是一个人捱过了危险时刻而显现的神情。他大概是要把我押送到警察分局,到那儿我就是别人的麻烦了。他打量了一下他的三个搭档。 “好啦,记下,他什么也没说。”他咕哝道。“我们走。” 我朝门口走去。到门口,大家排成一字形。贝克打头。端着滑膛枪的警察在我前边倒着走,那黑洞洞的粗大枪口仍然对着我。他胸牌上的名字是斯蒂文森。这也是个白人,中等个儿,身材不错。他手里的家伙就像是一根排水管,瞄着我的肚子。我身后是后援组的人。我出门时身后被一只手推了一把。
外面砂石地上已是热气升腾。雨下了一整夜,又差不多下了一上午。这会儿在阳光暴晒下,地面上蒸发出一股水汽。通常,这儿八成是那种尘土飞扬的炎热之地。今天,在午后的阳光照射下,湿漉漉的路面上散发着一种奇妙而令人陶醉的气息。我停下来,扬脸朝着太阳猛吸一口气。这当儿警察们在重新编队,很快一个接一个钻进了巡逻车。斯蒂文森仍然警觉地摆弄了一下枪栓。在第一辆车旁,贝克打开后排车门时他向后跨了一步。我的脑袋被揿了下去。左边那个后援组的家伙用一个灵巧的动作把我塞进车里。动作不错。这是个跟别处很不一样的小镇,当然,在这儿遭遇的一切也跟我以往的许多经历都相去甚远。
我一个人坐在后座。一块厚玻璃隔板把前后拦开。前门还开着。贝克和斯蒂文森上来了。贝克开车。斯蒂文森侧过身子继续监视我。没有人说话。后援组的车跟在后面。车子都是新的,安安稳稳地匀速行驶。车里干净而凉爽。沿途完全没有那种让人绝望的惨相,也没有遇见可怜兮兮的路人。

TOP插图


插图

TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:327

版  次:1版

开  本:32

正文语种:中文

加载页面用时:53.6951