百道网
 您现在的位置:图书 > 美丽英文:感动一个国家的文字(英汉典藏版)
美丽英文:感动一个国家的文字(英汉典藏版)


美丽英文:感动一个国家的文字(英汉典藏版)

作  者:艾柯 编译

出 版 社:天津教育出版社

丛 书:美丽英文

出版时间:2006年05月

定  价:18.80

I S B N :9787530946718

所属分类: 教育学习  >  语言学习  >  英语  >  英语专项训练  >  阅读    

标  签:美洲文学  各国文学  作品综合集  外国文学  作品集  文学  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

美利坚民族的出现是这个星球上的一个奇迹。数百年前,一群欧洲移民来到广袤、荒凉的北美大陆,寻求自由与繁荣的梦想;数百年后,他们的民族成为世界最强大的民族之一,他们的国家成为世界上最强大的国家之一,他们的文明成为世界上最有影响力的文明之一。本书记录了美利坚民族从诞生到强大的一个小小缩影,从中可以看到国家诞生的艰难、神圣职责的召唤、自由斗士的呐喊、精神殿堂的璀璨……这是一个国家赖以立国的不朽文本,一个民族走向辉煌的历史缩影! 爱是永恒 熊熊燃烧的爱情之火,缠绵缱绻的甜言蜜语,引人入胜的精彩传奇。 纯真年代 体味成长的酸甜苦辣,回忆成长的点点滴滴,记录成长的精彩瞬间。 凡人睿智 四季流转变化,悲欢离合,酸甜苦辣,成就真实的人生。 原味人生 冲淡平和的心境,进退自如的谋略,一卷在手,人生智慧尽在其中。 人与自然 聆听大自然的声音,悉心体味人与自然的心灵独白。 书海拾贝 在暖暖的阳光下,临窗而坐,读一篇优美的散文,馨香绕怀,久久不忘。 如果你是一名大、中学生,阅读本书可以提高历史和文学素养,开阔视野,陶冶情操。 如果你是一位英语爱好者,阅读本书可以一睹这些杰作的原文风采。 如果你是一位翻译爱好者,阅读本书可以将原文和译文对比推敲,欣赏佳译。 如果你是一名文学爱好者,阅读本书可以从优美的文字中感受自然,体味人生。

TOP目录

第一卷 国家的神圣职责
“五月花号”公约
洛根首领的哀辞
弗吉尼亚权利法案
独立宣言
常识
告别演说
杰斐逊首任就职演说
第一次就职演说
在葛底斯堡公墓的演说
要求国会对德国宣战
罗斯福首任就职演说
要求对日本宣战

第二卷 自由与平等的梦想
致白人传教士
西雅图酋长谈话
不自由,毋宁死
解放宣言
在法庭上的最后陈述
《解放者》报发刊词
我有一个梦想
塞尼卡福尔斯感伤宣言与决议
妇女的选举权
对法庭的声明
论公民的不服从
论四大自由
自由的精神

第三卷 不朽的精神殿堂
美丽的亚美利加
灿烂的星条旗
啊,船长!我的船长!

瓦尔登湖
作者自述
蜉蝣
论美
再度游湖
成功
未选之路
在风中吹响
《宽容》序言

第四卷 迈向成功之路
青春
家族的信条
假如给我三天光明
致富之道
成功之路
致加西亚的信
勤奋的生活
当90岁来临时
炉边谈话

TOP书摘

" Blasphemy! " cried the Old Men. " Blasphemy and sacrilege! Afit punishment for his crime! He has lost his reason. He dares to scoff at the Law as it was written down a thousand years ago. He de-serves to die!"
And they took up heavy stones.
And they killed him.
And his body they threw at the foot of the cliffs, that it might lie there as a warning to all who questioned the wisdom of the ancestors. Then it happened a short time later that there was a great drought. The little Brook of Knowledge ran dry. The cattle died of thirst. The harvest perished in the fields, and there was hunger in the Valley of Ignorance.
The Old Men Who Knew, however, were not disheartened. Everything would all come right in the end, they prophesied, for so it was writ in their most Holy Chapters.Besides, they themselves needed but little food. They were sovery old.
Winter came.
The village was deserted.
More than half of the populace died from sheer want.
The only hope for those who survived lay beyond the mountains.
But the Law said, " No!"
And the Law must be obeyed.
One night there was a rebellion.
Despair gave courage to those whom fear had forced into silence.Feebly the Old Men protested.
They were pushed aside. They complained of their lot.
“亵读,这是对神灵的亵读。”顽固不化的老人大声叫着,“要让他罪有应得!他已经失去理智了,竟敢戏谑一千年前制定下来的法律。他死有余辜!”
人们举起了沉重的石头。
他们杀死了这个出游的人。
人们把他的尸体扔到山崖底下,以此训诫其他胆敢怀疑祖先智慧的人,杀一儆百。
没有多久,一场特大干旱暴发了。湍湍的知识小溪流干枯了,牲畜都干渴而死,田地里的粮食都枯萎了,无知的山谷里到处都是饥渴的呻吟。
不过,那些顽固的老人并没有灰心。他们预言说,所有的一切都会转危为安。至少那些先知先觉的圣书上是这样写的。
而且,他们自己已经很老了,吃不了多少粮食了。
冬天来临了。
村庄里荒无人烟。
饥寒交迫夺去了大多数人的生命。
活着的人把生存的唯一希望寄托在山的那一边。
但是法律却说:“不可以!”
法律是必须遵守的。
一天夜晚,叛乱爆发了。
绝望赋予那些由于恐惧而逆来顺受的人们以勇气。
迂腐的老人们无力地抗争着。

TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:252

版  次:1版

开  本:32

正文语种:中文/英语

加载页面用时:31.2479