百道网
 您现在的位置:图书 > 刘禹锡诗文选译(古代文史名著选译丛书)
刘禹锡诗文选译(古代文史名著选译丛书)


刘禹锡诗文选译(古代文史名著选译丛书)

作  者:梁守中 译注

出 版 社:凤凰出版社

出版时间:2011年05月

定  价:20.00

I S B N :9787550604391

所属分类: 人文社科  >  古籍  >  经史子集  >  集部    

标  签:诗文评类  集部  古籍  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

刘禹锡是中唐著名诗人,进步的思想家和哲学家。刘禹锡诗备众体,各体皆有佳作,世称诗豪。刘禹锡还是一个出色的散文家,擅长写政论性散文。本书精选刘禹锡诗文,以题解、注释、全译的形式出版,以方便读者阅读。

TOP作者简介

梁守中 中山大学中国古文献研究所教授,古典文献学家。

TOP目录

前言

  柳花词(三首选二)
  咏史(二首选一)
  秋风引
  视刀环歌
  始发鄂渚寄表臣(二首选一)
  出鄂州界怀表臣(二首选一)
  经檀道济故垒
  罢和州游建康
  别苏州(二首选一)
  淮阴行并引(五首选三)
  秋词二首
  望洞庭
  伤桃源薛道士
  元和甲午岁,诏书尽征江湘逐客,余自武陵赴京,
  宿于都亭,有怀续来诸君子
  元和十年,自朗州承召至京,戏赠看花诸君子
  伤愚溪三首并引
  竹枝词并序(九首选六)
  竹枝词(二首选一)
  堤上行(三首选二)
  踏歌词(四首选三)
  浪淘沙词(九首选六)
  望夫石
  金陵五题并序
  洛中逢韩七中丞之吴兴口号(五首选三)
  再游玄都观绝句并引
  听旧宫中乐人穆氏唱歌
  与歌者何戡
  杏园花下酬乐天见赠
  和令狐相公别牡丹
  与歌者米嘉荣
  杨柳枝词(九首选六)
  和乐天春词
  洛中春末送杜录事赴蕲州
  秋夜安国观闻笙
  杨柳枝
  蜀先主庙
  ……

编纂始末

丛书总目

TOP书摘


    柳花词
    (三首选二)
    柳花,鹅黄色。成子后,上有白色绒毛,随风飘落为柳絮,也称柳绵。古人诗篇中,往往絮、花不别。此二诗均以古绝体写成,第一首写柳花独占晚春,开在群芳凋落之时;第二首写柳絮飘飞时的情景,于无意有情之间,别有体会。
    开从绿条上,散逐香风远。
    故取花落时,悠扬占春晚(悠扬:飞扬,飘忽起伏。)。
    【翻译】
    柳花从绿色的枝条上开放,
    随风飘散,把芳香传向远方。
    好像故意选在落花时节飘飞,
    悠悠扬扬,独占晚春的风光。
    晴天暗暗雪(暗暗雪:指柳絮飞扬如雪,但又不及雪花明亮。晋谢安侄女谢道韫曾以“柳絮因风起”比喻白雪纷飞。此句反用其意。),来送青春暮(青春暮:暮春,春将尽。)。
    无意似多情,千家万家去。
    【翻译】
    晴天里飘起迷迷蒙蒙的雪花,
    这是柳絮来送别春暮。
    它们似是无意,又像是多情,
    向着千家万户飘去。
    咏史(二首选一)
    此诗当写于“永贞革新”失败之后。这里选的是第二首。汉文帝是汉代明君,但他却弃贾谊而用卫绾。这是后世士大夫熟知的史实。历代诗人常对贾谊的遭遇表示同情和不平,刘长卿在《长沙过贾谊宅》中说:“汉文有道恩犹薄。”表示无限伤怜之意。刘禹锡此诗则以鲜明的是非,准确的语言,提出责问,将同情和不平引向历史原因的思索,以启发革新的自觉。所以读来仿佛明知故问,却发人深省。
    ……

TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:251

开  本:大32开

纸  张:胶版纸

加载页面用时:93.7421