百道网
 您现在的位置:图书 > 爱是一种病--青春版《1984》 撼人心魄的奇想与激情之书 《忽然七日》作者锐意新作,亚马逊网络书店2011年春季特别优选,全球售出13国版权
爱是一种病--青春版《1984》 撼人心魄的奇想与激情之书 《忽然七日》作者锐意新作,亚马逊网络书店2011年春季特别优选,全球售出13国版权


爱是一种病--青春版《1984》 撼人心魄的奇想与激情之书 《忽然七日》作者锐意新作,亚马逊网络书店2011年春季特别优选,全球售出13国版权

作  者:(美)劳伦·奥利弗

出 版 社:湖南文艺出版社

出版时间:2011年07月

定  价:29.80

I S B N :9787540450205

所属分类: 文学  >  小说  >  按地域分  >  外国小说    

标  签:言情  小说  情感  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

  从小,蕾娜就被告知,自己的母亲是自杀而亡的,因为她抗拒治疗——她情愿深陷于“爱”这种可怕的疾病里,受到焦虑、抑郁、紧张、癫狂的折磨,甚至死亡的威胁。蕾娜清晰地记得母亲遭受的痛苦,更因为一直被人指指戳戳,被人称作“孤儿”,被嚼舌根,她于是无比期待自己的十八岁,那是她将要被治愈的日子。
  只要被治愈,便不会再爱,不会动真情,不会难过和心碎;只要被治愈,就没有人在乎她的瘦小普通和她孤单寂寞的过去,她会规规矩矩地上大学、工作,被指派一个理想伴侣,拥有幸福美好的人生。
  可是,就在她离十八岁越来越近的时候,她遇见了一名以被治愈者身份隐藏在人群中的男孩埃里克斯。他如此率真亲切、别具一格,让蕾娜终于能够释放真正的自己,也第一次感觉到了甜蜜和危险——是的,既欣喜又惆怅,患得患失,忐忑,不安,这恰是人们形容的爱之病症,这恰是母亲死亡的直接原因。
  而她为什么觉得,这疾病那么美丽,即使被它折磨,也那么心甘情愿?
  埃里克斯带蕾娜走入了一个她以前从未知晓的新天地,从那里回来后,她惊讶地发现,原来她周围的人全在说谎,在相互欺骗,而更让她震惊且沉痛的是:似乎母亲并没有死,她一直在什么地方思念、等待着她……

 

TOP作者简介

  劳伦·奥利弗(Lauren Oliver)毕业于芝加哥大学,并在纽约大学获得艺术硕士学位。现为全职作家,居住在纽约布鲁克林。
  《忽然七日》她的第一部小说,以一种独特的结构,讲述了一个爱与救赎的故事,令全美年轻读者沉思且热烈欢迎,是2010年亚马逊网络书店最佳青年读物,也是2011年美国图书馆协会最佳小说。《爱是一种病》是她的第二部作品,以奇谲的想象和纯净的笔调、奔放的激情,讴歌了真爱的美好和对自由的热烈赞颂。别致的风格使其刚一出版,便立刻成为亚马逊书2011年春季选书。这位热情又活泼的作家除了自己的官网外,在其他社交网站如Facebook, Twitter, Myspace上都有她的身影,便于与读者的交流。

TOP目录

第一章 爱情会让人发疯
第二章 婚姻就是秩序与稳定
第三章 一生中最重要的日子
第四章 一个有限的选择
第五章 瞭望台上的男孩
第六章 后海湾的约定
第七章 一场回忆一场梦
第八章 自由只是空想
第九章 一个美妙的秘密
第十章 他来自荒野
第十一章 是时候做决定了
第十二章 往事一去不复返
第十三章 突然搜查
第十四章 我喜欢你
第十五章 恋爱狂热症
第十六章 他们也思念那疼痛
第十七章 他们撒谎了
第十八章 进入荒野
第十九章 疾病正在恶化
第二十章 平静的绝望
第二十一章 地窖监狱
第二十二章 我的母亲
第二十三章 放弃中有幸福
第二十四章 爱会拯救你
第二十五章 谎言的高墙
第二十六章 最后的希望
第二十七章 我爱你,他们无法将这带走

TOP书摘

  我并不紧张,直到来到了东区海滩。尽管太阳正在我身后下沉,将水面照耀成亮白色,让一切都变得微光闪烁。我用手挡住刺眼的光线,看到艾利克斯就站在水边,在一片汪洋的蓝色中,他像是一笔重重的黑色。我的脑海中闪现出了昨晚的事,他的手指刚好就放在我的腰部,是那么轻柔,感觉我就像是梦到了它们一样——而另一只手则罩在我的手上,干燥且令人安心,就像一块被阳光晒得暖暖的木头。我们也真的跳了舞,就像人们在配好对、签好文件后的婚礼上跳的那种舞一样,但不知为什么,我们的舞却要更美好、更轻松,也更加自然。
  他背对着我,面朝大海,我很高兴。从停车场通往海滩的阶梯被海盐弄得有些松散变形,我沿着它缓慢地走着,感觉有些不太自然,于是我停下来解开鞋带,踢开鞋子,把它们用一只手拎起来。光脚下的沙子很温暖,我起身朝他走过去。
  一个老人扛着一根钓鱼竿从水中走上来。他朝我投来狐疑的一瞥,随即转过脸去瞅艾利克斯,然后又看了看我,还皱了皱眉头。我开口说:“他是被治愈了的。”但那个人只是一边走过我一边咕哝着什么,我无法想象他会费神去叫来管理员,于是我什么也没说。如果不是那样的话,一旦被抓,我们就会惹上麻烦——那就是艾利克斯当时所说的话的意思“我是安全的”——但我并不想回答一大堆问题,然后将我的身份证传到安全确认系统以及一大堆的检查系统那里。再说,哪怕管理员们一摇一摆地一路来到东区海滩检查“可疑行为”,却只发现那是某个被治愈的人在对一个十七岁的小人物施以同情,他们肯定会不爽的——并且肯定会将它发泄到某个人的身上。
  同情。这个词被我迅速从脑海中驱开了,我很惊讶的是,甚至连去想一想它都很困难。我整天都在努力不要去担心艾利克斯究竟为什么要对我这么友好。我甚至想象过——有那么短暂的一瞬间发傻地想——说不定他在刚做完评估、还没被治愈前就已经被指定好了配偶。
  然后我当然开始猜测起他会与什么类型的女孩搭配——我觉得是像汉娜那样的人,有着闪闪发亮的金发,还有一种让人兴奋的能力,哪怕她只是将头发扎成马尾的动作,看上去也是优雅动人,像是早已被设计好的舞蹈动作。
  海滩上还有其他四个人:一百英尺开外有一位带孩子的母亲,那位母亲坐在一把退了色的布面折叠椅上,一脸茫然地盯着地平线,那个孩子可能还不到三岁,正在浪花中东倒西歪地行走,一会儿就会跌倒,发出尖叫声(那究竟是因为疼痛还是因为快乐呢?),然后挣扎着站起来。在他们后面是一个男人和一个女人在散步,但他们并没有碰触对方。他们一定是已婚夫妇。他们的双手都紧扣在身前,看上去都是一路直行,没有交谈——也没有微笑,神情冷峻,仿佛他们两个身上都笼罩着一层看不见的保护层气泡。
  然后我往艾利克斯身后走去,他转过头来看着我微笑。阳光照在他的头发上,让它在刹那间变成了亮白色,然后它又变回了平常的金褐色。
  “嘿。”他说,“我很高兴你来了。”
  我又害羞起来,用一只手傻乎乎地拎着破旧不堪的鞋子,双颊开始发烫,于是我低下头扔下鞋子,用脚趾在沙地里将它们翻了个个儿。“我说过我会来的不是吗?”其实我并没打算说得这么刺耳,我打了个哆嗦,在心里暗暗诅咒自己。我的脑子里好像有块过滤器,绝不会把事情往好的方向拖,而总是将周围的一切都搞砸,因此每次从我嘴里说出来的东西都是不对头的,跟我脑子里所想的东西完全不一样。
  谢天谢地,艾利克斯笑了:“我只是说上次你放了我的鸽子。”他说着,朝着沙滩点点头,“坐吗?”
  “当然。”我说着,松了一口气。当我们在沙滩上坐下来后,我感觉尴尬减轻了许多。跌倒或做出蠢事的概率也大大下降了。我将腿缩到胸前,将下巴搁在膝盖上。艾利克斯与我保持着完好的两到三英尺的距离。
  我们静静地坐了几分钟。起初我还在拼命地想找点什么话题。每一秒沉默都像是被拉到了无限长,我肯定艾利克斯一定觉得我是个哑巴。然后他将一只半埋在沙地里的海贝从沙子里轻轻刨出来,将它扔进了海里,我发现他一点也没有不自在的感觉。然后我就放松了。我甚至为有这阵沉默而高兴起来。
  有时候我感觉如果你只是盯着东西看,只是一动不动地坐着,任凭世界展现在你的眼前——我发誓有时候会有那么一瞬间,连时间都静止了,而世界也停止了它的摇摆。只有那么短短一瞬间。而如果你用某种方式找到了一种生活在那个瞬间的方法,那你就会永远地活下去。
  “开始退潮了。”艾利克斯说。他又将另一只贝壳扔成一条高高的抛物线,而它刚好被投入了海浪之中。
  “我知道。”海水留下了一堆柔软多汁的绿色海藻和嫩枝,寄居蟹在刚才潮水留下的痕迹中乱爬着,空气中带着浓烈的海盐和鱼腥味。一只海鸥蜻蜓点水般越过海滩,一闪而过,留下了杂乱的细小爪印。“小时候,妈妈常带我来这儿。我们会在潮水浅的地方走一走——不管怎样,尽可能地往远处走。沙滩上会留下很多乱七八糟的东西——马蹄蟹、超大的蚌和海葵等。海水一退,它们就被留在了沙滩上。她还在这里教过我游泳。”我不知道为什么这些话会从我嘴里冒出来,为什么我会突然有这般的倾诉欲。“我姐姐过去常常待在海岸上堆沙堡,我们会假装那是真正的城堡,好像我们一路游到了另一头的世界,去了那片未被治愈的荒野之地。但在我们的游戏中,他们都丝毫没有生病,也没有被摧毁或是变得很可怕。那里又美好又安宁,用玻璃筑成,闪闪发光。”
  艾利克斯静静地坐着,用一只手指在沙子里划出一条线来。但我却看不出来他是否在听。
  我的话仍然源源不断地冒出来:“我记得妈妈会把我放在她屁股上一蹦一蹦的。然后有一次她居然就松手了。我是说,倒不是来真的。我当时两手都抓着气垫圈。但我害怕极了,哭得简直要断了气。我当时只有几岁大,但我还记得这些。我发誓我记得。当她从后面一把抱我起来时,我一下子松了口气。但——也感到了失望。就像我失去了得到某样很棒的东西的机会,你明白吗?”
  “那么到底发生了什么?”艾利克斯将脑袋歪向我一边,“你再也不来这里了?你妈妈对大海不再有兴趣了?”
  我移开视线,看向地平线。今天的海湾相对比较平静而单调,所有的蓝色和紫色阴影都从海滩上消失了,只留下一阵低沉而无害的吸气音。“她死了。”我说完,才发现这有多么难以说出口。艾利克斯静静地坐在我身边,我急忙说:“她自杀了。当时我只有六岁。”
  “我很抱歉。”他说话的声音如此轻柔低沉,我差点没听清。
  “我爸爸在我只有八个月时就死了。我完全不记得他。我想——我想这让她也有些崩溃吧,你明白的?我是说我妈妈。她没有被治愈。那对她不起作用。我也不知道是为什么。他们分别试了三次——试着想拯救她。她分别接受了三次不同的治疗,但那没有……没有治好她。”我停下了,吸了一口气,我害怕往艾利克斯看过去,他还是一动不动地静静坐在我身边,像座蒙上了一片影子的雕像。我还是禁不住要说话。奇怪的是,我发现以前我从来没跟人讲过我母亲的故事。我以前从来就不需要讲。我身边所有的人,学校里的每个人,我所有的邻居还有姨妈的朋友们都早已知道了我家的事,还有我家那令人羞耻的秘密。那就是为什么他们总用眼角里带着同情的眼光看着我。那就是为什么每当我进一个房间前都能听到一阵窃窃私语声,但我一进去他们就突然陷入沉默——沉默,还带着那种内疚的麻木表情。甚至在我和汉娜在二年级成为同桌前,她也知道这些事。我记得因为她在洗手间的格子间里发现我在拿着一张卫生纸痛哭,我将嘴埋进纸里,这样别人就不会听到,她用一只脚踢开了厕所门,站在那里盯着我。是因为你妈妈吗?她问。这是她和我说过的第一句话。
  “我不知道她有不对劲的地方。我不知道她病了。我当时太小了,所以不懂。”我死死盯着地平线,那是一条坚实的细线,像钢丝般绷得紧紧的。海湾边缘离我们还要更远些,我有了一种小时候常有的幻想:也许它不会再回来了,也许那整片大海就会这么永远消失,被拖到地球的另一头去,就像张开嘴露出牙齿,显现出下面那冰冷的白色硬物,那浅白色的骨头。“如果我早知道的话,我就可以……”
  在最后一刻我的话音畏缩了,我再也说不出来,无法说完这句话。也许我就可以阻止这件事。那是一句我以前从来没说过的话,甚至从未允许自己这么想过。但这个想法就在那里,强硬地逼过来,让人无法躲避,如同一块陡峭而光滑的岩石:我本来可以阻止这件事发生的。我应该阻止它的。
  我们静静地坐着。当我的故事说到一定阶段时,那位母亲和孩子早已打包好回家了;艾利克斯和我就孤零零地坐在海滩上。现在那些话不再急着从我口里涌出来了,我真不能相信自己竟然和一位几近完美的陌生人分享了这么多的秘密,而且居然还是个男孩!我突然全身发痒,浑身不舒服,难为情极了。我急于要找点别的话说——不那么过分的话,比如海潮或者天气什么的——但此刻我的大脑又和往常一样变得一片空白,而这正是我需要它开动的时候。我害怕看着艾利克斯。我终于鼓起勇气斜着眼睛偷偷瞟了他一眼,他坐在那里正盯着海湾。他的神情难以捉摸,只有下巴处细微的肌肉在微微闪动。我的心沉了下去,这正像我担心的那样——现在他对我感到羞耻了,他被我家族的历史,被我血液里奔流的那疾病所恶心到了。他随时都会站起来告诉我他最好再也不要和我说话。这真奇怪。我真的不太了解艾利克斯,我们之间横着一道无法跨越的鸿沟,但这个想法却还是让我很难过。
  我差一点就要跳起来跑开,这样我就不用点着头假装对他要转过身来对我说的话表示理解。听着,蕾娜,我很抱歉,但是……然后他会对我摆出一张看上去似曾相识的脸(去年有条患了狂犬病的狗在山上乱跑,口吐白沫对每个人又抓又咬。它饥肠辘辘,脏污不堪,遍体跳蚤,还缺了条腿,但还是动用了两名警察才将它打死。一群人都在围观,我当时也在那儿。我刚跑完步回来,停在了那里。这是我一生中第一次理解了人们一直看待我的那种表情,这也是每当他们听到哈洛维这个名字时会有的表情——嘴角微微上翘。怜悯。是的——但同时也伴随着厌恶,还有对于传染的恐惧。当人们看着那条狗转着圈圈疯咬、吐泡沫时,他们脸上就带着同样的表情,然后当第三颗子弹终于将它打倒后,它停止了抽搐,人群也一起松了口气)。
  正当我觉得我再也无法忍受的时候,艾利克斯伸出手来,一根手指差点就擦到了我的手肘。“我要和你赛跑。”他说着,一边站起来一边从短裤上抖落沙子。他向我伸出一只手拉我起来,一抹微笑又重新回到了他脸上。我在那一刻对他充满了无限的感激。他不会拿我家族的历史来反对我。他并不觉得我肮脏或不可救药。他将我拉了起来,我感到一站起来时他还捏了捏我的手,我又震惊又开心,脉搏一下子加快了,还想起了我和汉娜之间那个秘密的暗号。
  “只要你不怕丢人现眼就行。”我说。
  他抬起眉毛:“那你是觉得你能打败我了?”
  “我不是这么觉得。我是知道。”
  “那我们就走着瞧吧。”他将脑袋歪向一边,“首先跑到浮标那里,然后呢?”
  那难住了我。海潮倒是没有太过深入海湾,但浮标还漂浮在至少四英尺的水面上。“你想跑进海湾里?”
  “怕了?”他咧嘴一笑问。
  “我倒不怕,我只是——”
  “很好。”他伸出手来用两根指头轻拂过我的肩头:“那么不如少说废话,只来一个字——跑!”
   ……

TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:368

开  本:32开

纸  张:胶版纸

加载页面用时:86.905