百道网
 您现在的位置:图书 > 草原上的小木屋(插图全译本)
草原上的小木屋(插图全译本)


草原上的小木屋(插图全译本)

作  者:(美)劳拉·英格斯·怀尔德|译者:莫红娥

出 版 社:北京科学技术出版社

丛 书:少女成长名著花园

出版时间:2010年01月

定  价:22.00

I S B N :9787530443774

所属分类: 少儿  >  少儿文学  >  儿童文学    

标  签:少儿读物  儿童文学  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

    一个深冬的黎明,薄雪上还闪着淡淡的星光,小女孩劳拉一家坐上马车,离开了森林小屋,他们要搬到陌生的西部去,那里有一望无际的大草原,草长得又高又密,好像丰饶的牧场。他们翻过数不清的小山,穿过数不清的树林,渡过了波涛翻滚的密西西比河……最后到达了堪萨斯州,这里杳无人烟,草原上流淌着小河,云朵带着珍珠色的光,洗干净的衣服雪白清香,发出好闻的阳光和青草味儿。爸爸决定,就在这儿为家人盖一座小木屋!

TOP目录

到西部去
过河
在大草原上宿营
草原上的一天
草原上的房子
搬进新家
狼群
两扇厚实的木门
壁炉里生起了火
装上了房顶和地板
小屋里来了几个印第安人
有新鲜的水喝了
得克萨斯的长角牛
印第安人的营地
疟疾
烟囱着火了
爸爸到镇上去
高个子印第安人
爱德华兹先生见到了圣诞老人
夜半尖叫声
印第安人的狂欢
草原大火
印第安人的战斗呐喊
印第安人骑马离开了
士兵们
告别大草原

TOP书摘

    这是很多年前的事了。现在已经做了爷爷奶奶的人,那时候还是小男孩或者小女孩,有的只是个小宝宝,有的可能还根本没出生。爸爸、妈妈、玛丽、劳拉、卡莉宝宝一家五口离开了威斯康星州大森林的小房子。他们赶着马车,越走越远,留下空荡荡的房子孤零零地矗立在大树环绕的空地上。从那以后,他们就再没有见过那所房子了。
    他们要迁往印第安人居住区。
    爸爸说大森林里的人太多了。劳拉经常听到斧子砍伐的声音,听到回荡在森林里的枪声,这些声响都不是爸爸弄出来的。房子旁边的小路也变成了一条大道。几乎每一天,劳拉和玛丽都会玩着玩着停下来,惊奇地看着马车从那条大路上嘎吱嘎吱地经过。
    人太多了,动物们待不下去了。爸爸也不想待下去了,他喜欢住在野生动物不被惊扰的地方。他喜欢小鹿和鹿妈妈在树荫下看着他,他喜欢看胖嘟嘟的大熊在长满野浆果的地方懒懒地吃浆果的样子。
    很多个漫长的冬夜里,爸爸都和妈妈谈起过西部:西部辽阔平坦,没有树木,草长得又高又密。一眼望不到边的草原上,野生动物悠闲地漫步、觅食,如同在牧区里一样。那里没有外来移民,只有印第安人。
    深冬的一天,很晚了,爸爸终于对妈妈说:“既然你不反对,那我们就去西部吧。已经有人想买我们这块地了,我们可以卖个好价钱,足够我们在那个新的地方重新开始。”
    “啊?我们必须现在就离开吗,查尔斯?”妈妈问。天冷得要命,小房子里多舒适啊。
    “如果我们打算今年去的话,现在就必须动身了。”爸爸说,“要是冰化了,我们就过不了密西西比河了。”
    爸爸卖掉了房子,卖掉了奶牛和小牛犊。他用胡桃木做了一个篷车架,牢牢地绑在马车的后车厢上,妈妈又在上面罩了块白帆布,绑好了。
    天还没有亮,妈妈轻轻地摇醒了玛丽和劳拉。炉火燃着,烛火亮着,妈妈给她们洗了脸,梳了头,穿得暖暖和和的。她们里面穿着长长的红色法兰绒贴身衣裤,外面套着羊毛衫、羊毛裙,还有长长的羊毛袜。妈妈又给她们穿上外套,戴上兔皮帽和红色的毛线手套。
    除了几张床和桌椅,小房子里的东西都被搬上了马车。他们不需要带上床和桌椅,因为爸爸能做新的。
    地上积了薄薄的一层雪,天还没亮,空气仿佛冻住了。清冷的星空下站着落光了叶子的树。东方已经发白,远处,灯笼的光亮穿过阴冷的树林,越来越近,原来是家族里的老老少少坐着马车给他们送行来了!
    玛丽和劳拉紧紧地抱着旧布娃娃,一言不发。堂兄妹们围着她们,盯着她们看。奶奶和婶娘们把她们抱了又抱,亲了又亲,才跟她们道别。
    爸爸把枪放在了帆布篷顶的的架子上,随手就可以拿到。他把子弹袋和火药筒挂在座位下,又把小提琴盒小心翼翼地放到枕头中间,以免颠簸的时候把它弄坏了。
    叔叔伯伯们帮爸爸把马车套上。所有的堂兄妹按长辈们的意思跟玛丽和劳拉一一亲吻道别。爸爸把玛丽和劳拉一个一个抱上马车,放到马车后面的床上,又把妈妈扶到了马车的驾座上,奶奶把卡莉宝宝递给妈妈。爸爸坐在妈妈旁边,小花狗杰克则钻到了马车下。
    他们都离开了小木屋。小木屋的窗户上挂着百叶窗,所以它不知道大家都已经离开了。它被木栅栏围着,前面是两棵高大的橡树。夏天的时候,大橡树撑起一片绿荫,玛丽和劳拉两姐妹就在树下玩耍。
    谷谷跟劳拉说,到了西部。她会看到帕普斯。
    “什么叫帕普斯?”劳拉问。
    “就是棕色皮肤的印第安小宝宝。”爸爸说。
    他们的马车穿过积雪覆盖的森林,来到了一个叫佩品的小镇。姐妹俩以前也来过,不过,下过雪后,这儿样子完全不同了。家家户户都关着门,商店的门也关着。树桩上全是积雪,树桩间堆放着一捆捆的木头。外面一个小孩也没有,只有两三个穿着靴子、戴着皮帽,身着鲜艳的彩格呢外套的男人。
    爸爸到店里用毛皮换了些路上用的东西;妈妈、劳拉和玛丽在马车里吃了面包,喝了蜜浆;马儿嚼了些袋子里的玉米粒儿。他们得赶在天黑之前穿过那个湖,所以没时间在镇上久待。
    结了冰的巨大湖面平坦、光滑,白茫茫的一片,一直伸展到天边,与灰色的天空相连。湖面上还有马车印儿,一眼看不到尽头,也不知道伸向了何处。
    爸爸赶着马车上了冰面,顺着前面的人留下的车印儿往前走。马蹄子走在冰上,发出“嗒嗒嗒”的闷响,车轮子也嘎吱嘎吱地叫。佩品镇在身后变得越来越小了,那个高大的商店也渐渐变成了一个小黑点。马车四周空荡荡、静悄悄的,劳拉很不喜欢这种气氛。不过爸爸坐在马车上,杰克在马车下,只要他们在,劳拉就觉得什么也别想伤害她。
    马车终于上了一个土坡,接着他们又看到了一片树林,树林里也有个小木屋。劳拉感觉好多了。
    小木屋里没人住,这里只是个露营的地方。房子很小,不过,里面的壁炉倒是很大,每面墙下都有一个简陋的床铺。爸爸在壁炉里放了些柴火,屋子暖和起来了。当天晚上,妈妈、玛丽、劳拉、卡莉宝宝睡在炉边的地铺上,爸爸睡在外面的马车里,因为他要看着马车和马儿。
    夜里,一种奇怪的声音吵醒了劳拉。那声音听起来像枪声,却又比枪声刺耳,拖的声音也很长,她听到了好多声。玛丽和卡莉都在睡着,劳拉怎么也睡不着。后来,黑暗里传来了妈妈温柔的声音。
    P1-4

TOP 其它信息

页  数:173页

开  本:16

加载页面用时:93.7412