百道网
 您现在的位置:图书 > 呼啸山庄(全译插图本)/名家名译世界文学名著文库
呼啸山庄(全译插图本)/名家名译世界文学名著文库


呼啸山庄(全译插图本)/名家名译世界文学名著文库

出 版 社:中国戏剧出版社

丛 书:名家名译世界文学名著文库

出版时间:2005年09月

定  价:8.00

I S B N :9787104021506

所属分类:   

标  签:

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

艾米莉·勃朗特是世界上为数极少的著名女性作家之一,英国文学史上一位伟大的天才,与夏洛蒂·勃朗特、安妮·勃朗特及勃朗宁夫人构成维多利亚时代英国妇女最高荣誉的完美的“三位一体”。
  小说描写吉卜赛弃儿希斯克列夫被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出致富,回来后对与其女友嘉瑟琳结婚的地主林顿及其子女进行报复的故事。它开始曾被人看做是年青女作家脱离现实的天真幻想,但结合其所描写地区激烈的阶级斗争和英国的社会现象,它不久便被评论界高度肯定,并受到读者的热烈欢迎。
本书是世界上最震撼人心的“黑色英雄”小说作品之一,有“文学中的斯芬克斯”、“人间情爱的最宏伟史诗”之誉,它是“唯一一部没有被时间的尘土遮没了光辉的杰出作品”。小说描写了弃儿希斯克列夫和嘉瑟琳爱的深恨的透的情仇故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛……

TOP作者简介

英国小说家和诗人。艾米莉是勃朗特家中的天才、最伟大的作家,她的诗作和唯一的小说《呼啸山庄》,不仅集合所有勃朗特家人的想象能力,而且比姐妹们更直接地显现出勇气的力量。在诗中表现着对自由的热爱;在小说人物凯瑟琳和希思克利夫身上进射出狂野的渴望;在所有作品中充满了自然意识:这一切都显示出艾米莉是浪漫的幻想者。但她身边的人又认为她是“一位非常忙碌而勤勉的管家”,因为她“负责全家的熨烫工作和所吃的面包”,这种似乎知足常乐和内心叛逆间的矛盾,根植于其作品与生命中。艾米莉既有诗人的激情,也有匠人的精心。《呼啸山庄》在形式、叙述技巧和风格上的想象力与艺术家超然客观的态度,使艾米莉能特立于维多利亚小说的主要潮流之外,并于小说史有独特的贡献。

TOP目录

第一章
第二章
第三章
第四章 
第五章 
第六章 
第七章 
第八章 
第九章 
第十章 
第十一章 
第十二章 
第十三章 
第十四章 
第十五章 
第十六章 
第十七章 
第十八章 
第十九章 
第二十章 
第二十一章 
第二十二章 
第二十三章 
第二十四章 
第二十五章 
第二十六章 
第二十七章 
第二十八章 
第二十九章 
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章

TOP书摘

书摘
她原本坐在光线被挡住的地方,这会儿我可把她的整个身材和面貌都看
得一清二楚了。她身材苗条,显然还是个少女。体态真是好极了,还有一张
我生平没有福气见到的俊美小脸,五官细巧,非常漂亮。淡黄色的鬈发,或
者不如说是金黄色的鬈发,披散在她细嫩的脖子上。至于那双眼睛,要是表
情欢快的话,你就怎么也没法抗拒了。是我这颗容易动情的心有幸,此时它
们流露出的,只是徘徊在轻蔑和有几分绝望之间的神色,这看上去特别显得
不自然。
她几乎够不到茶叶罐。我想动手帮她一下。她猛地朝我转过身来,就像
一个守财奴看到有人要想帮他清点金子一样。
“我不用你帮忙,”她厉声说,“我自己拿得到。”
“对不起,”我连忙回答。
“是请你来喝茶的吗?”她在自己那整洁的黑衣裙上系上一条围裙,然
后站在那儿,手里拿着一匙茶叶正准备往茶壶里倒,问道。
“能喝杯热茶真是太高兴了,”我应声说。
“是请你来的吗?”她又问了一句。
“不,”我脸带一点笑容说,“你就是请我的人呀。”
她蓦地把茶叶倒回罐里,把匙子和茶叶罐一丢,使性子地坐回到自己的
椅子上。她前额紧蹙,朱唇撅起,就像一个快要哭出来的孩子。
这时,那小伙子已经穿上一件相当破旧的外衣,站在壁炉跟前,从眼角
里瞅着我,那神气,就像是我们之间有着什么未了结的深仇大恨似的。我开
始怀疑起他到底是不是一个仆人来了。他的衣着和谈吐都很粗俗,一点也没
有希思克利夫先生和他太太身上所能看到的那种优越气派。他一头浓密的棕
色鬈发,蓬乱得像个野人,他的胡子像头熊似地布满双颊,他的双手就像普
通劳动者那样黝黑。可是他的态度举止很随便,几乎还有点旁若无人,一点
也没有表现出家仆伺候女主人应有的那种小心殷勤。
既然无从判定他在这家人家中的地位,我觉得还是不去理会他那奇怪的
举止为好。过了五分钟,希思克利夫先生进来了,多少总算把我从这种不自
在的场面中解救了出来。
P10-11

TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:370 页

版  次:1

开  本:32开

加载页面用时:73.2305