您现在的位置: 首页
2014年04月04日 来源:百道网
时间:
【百道编按】今日访谈中的图书涵盖社会科学的很多层面,包括政治学、社会学、人类学、史学、法学等。大众对社科类图书的需求点在哪里?学术著作是否有更为普遍的市场价值?编辑如何在选题构思、后期打磨和市场宣传的过程中,在学术和市场之间找到平衡点?这些问题一直都伴随着社科图书编辑的工作全程。我们将2月社科榜好书编辑访谈下篇整理如下,或许我们可以从这些好书的打造过程中获得一些启发和灵感。(欢迎点击www.bookdao.com/bookstag/4280/浏览2月社科榜全部好书。)
《政治的细节》英文原书名是International Politics:Enduring Concepts and Contemporary Issues,是一本极优秀的政治学理论著作,每一篇文章都是该领域里的顶尖学者对国际政治的核心议题或热门事件的解构评议。这本书无疑是一本经典而权威的政治学读物,但这既可以是它的优点,也可能是它的缺点,“专业经典”在一定程度上就意味着艰深晦涩,难以将潜在读者拓宽到大众领域,因此,对于这本书的市场表现,我们最初的预期还是比较谨慎的。
签下一本好书之后,我们迫切需要做的就是找到合适的译者。由于本书的专业性,我们请三位年轻的政治学学者分工翻译这部作品。这本书之前曾经有过一个中译本,但读者普遍反映存在一些问题,译者们在翻译的过程中充分参考了读者的反馈,尽量简明精确地传达英文原书的观点。由于本书的译者有三位,因此在后期的编辑过程中,责编在润色上花了很大的精力,以统一全文译法、词汇,使分译的部分有机地整合成一本完整的书。
虽然《政治的细节》是一本比较专业的理论性书籍,但我们仍然希望在呈现方式上做得更轻快简洁一些。从版式编排到封面设计,本书延续了系列书《国家的常识》的风格,清新但不浮躁,用一些简单明快的元素使政治学具象化。
就目前看来,市场对《政治的细节》的接受程度有些出乎我们的意料,也非常感谢读者对本书的支持。我们在策划之初,就把这本书作为长销书来定位,希望更多的读者愿意走进政治学的世界,在阅读中寻找真理和智慧。
出版社:世界图书出版公司
作者:(美)罗伯特·J·阿特、罗伯特·杰维斯 著 译者:陈积敏、聂文娟、张键
出版时间:2014年03月
说起译文社的学术书,读者首先想到的是黑皮书和黄皮书系列,也就是“二十世纪西方哲学译丛”和“当代学术思潮译丛”。除这两套或经典或前沿的系列图书之外,译文社近几年来一直致力于其他类型学术图书的开拓,如此,理查德•桑内特、贾雷德•戴蒙德、皮埃尔•阿多、理查德•罗蒂等学者及其作品就进入了我们的选题视野,他们的研究领域虽然分属社会学、人类学、法国哲学、美国哲学等不同的类别,具有较高的学术地位,但他们的身份多重,他们作品的呈现方式无一例外地多元和跨界,话题性很强,文字较为通俗,可读性强。例如,戴蒙德以全新的生物学、环境因素的角度论述人类发展史;阿多对于“哲学就是一种生活方式”的别致阐述;罗蒂从文学、政治的视野来看待与哲学之间的关系,这些都为学界及普通的读者提供了新鲜的思考角度。
以桑内特为例,桑内特是一位博学多才、身份多重、甚至有点另类的公共知识分子,曾任耶鲁大学讲师,纽约大学教授,伦敦政经学院社会与文化理论教授。上世纪70年代的他与苏珊•桑塔格、约瑟夫•布罗茨基在纽约大学创立了人文科学研究所,并与福柯有过合作关系;著名学者安东尼•吉登斯经常对他有“溢美之词”;他也是汉娜•阿伦特的学生和于尔根•哈贝马斯的好友。他的个人经历就是一个“实践”与“跨界”的最佳诠释,早年他有投身音乐领域的狂热,后来开始了著作等身的学术生涯,之后又华丽转身——目前最新的兼职是英国外交部的顾问!
这些特质映射在研究领域里,他的作品和学术思想就显得庞杂而又新颖独特:遍及城市社会学、艺术/音乐、家庭、观念史与身体史、建筑与政治经济理论等各个方面。这些庞杂和多元并不妨碍他在学术生涯中获奖无数,尤其是2006年,他在德国“因为其对我们时代的理性的分析”、“在社会学和史学方面的突出成绩”获颁“黑格尔奖”,这个奖项每三年才评选一次,此前获奖的学者包括哈贝马斯、保罗•利科,是欧洲学术界重要的奖项。
这样一位在各个领域游刃有余的学者吸引了我们的注意。上海译文出版社连续购买了他《肉体与石头——西方文明中的身体与城市》、《公共人的衰落》,《新资本主义文化》和《匠人》等四本书的版权。2006年陆续推出后,《肉体与石头——西方文明中的身体与城市》一再重印,《公共人的衰落》在2008年新京报图书排行榜(8月21日-8月27日)上,占据着学术类图书排名第七的位置。上海季风书店畅销书排行榜上当月排名第七。经过专家的层层论证,《公共人的衰落》一书获首届文汇•彭心潮优秀图书出版基金。这些都证明当时选择桑内特作品是较为正确的。
《公共人的衰落》英文版样书拿到后,我就惊讶于它的宏阔叙事,它展现的是古代政制时期公共世界、19世纪公共生活,现代亲密社会的一幅幅历史画卷,从宗教、文学、艺术到戏剧、音乐,再到服饰、话语、视觉、人格、角色,洋洋洒洒,非常贴近生活本身,且桑内特又有着不同于哈贝马斯和阿伦特的研究理路,这样一部对专业对文字要求都很高的作品该由谁来翻译?
李继宏当时完成了《追风筝的人》、《灿烂千阳》这两本书的翻译,十分畅销,很多人都把他定位在文学翻译上,我留意到他的社会学背景,猜测他大约会有兴趣。果然他在看完样书之后,兴奋地回电:“这本书写得非常好,我想翻译。”他接下这项工作之后,与作者桑内特有过几十封邮件往来,在取得作者同意的情况下,列出了原版中几处错误并一一改正,中文版图书的作者照片也由桑内特本人提供;为了便于读者理解,李继宏还添加了一百多处详细的译者注;书中涉及巴尔扎克、柯南道尔、达尔文、菲尔丁等人所写的段落,他也是经过多方查证,翻译和后期的编辑工作十分琐碎和仔细。为了适应市场需求,上海译文出版社分别于2008年7月和2014年1月推出该书的平装和精装两个版本。
一经推出,该书就引起了众多书评人的关注,在美国, 《纽约时报》著名书评人克里斯托弗•莱曼—豪普特撰文:“太了不起了……这是多年来最有启发性和最吸引人的社科著作,桑内特教授渊博的学识和丰富的历史想象力令人仰慕。总之买下这本书,认真拜读就对了”。在中国,书评人维舟在《广州日报》撰文“《公共人的衰落》值得我们所有人深思,桑内特的预言在一定程度上也在我们身边上演。尽管他探讨的是一个严肃的话题,但阅读他的著作却是一个愉快的体验:流畅的文笔与深邃的思考合一,并无一般学术著作的艰涩感。”
从“海豚书馆”开始,海豚出版社一直在努力尝试探索一条属于自己的人文社科出版的路子。由“海豚文存”、“独立文丛”再到“祝勇作品”、“董桥作品”,一路走来,海豚在人文社科选题的选择上,日益重视雅俗共赏,并且侧重于某一个专业的领域,如董桥的文玩,祝勇的随笔,胡洪侠的书话,毛尖的影评,杨小洲的书评……因此,可以说《田野里的大师》这本书的选题也是沿着这样的思路和考虑,自然而然地提到了出版日程上来。
张冠生老师曾长期担任费孝通先生的秘书,记录下大量跟随费孝通先生出去考察、参加会议的日志,这些内容都是珍贵的第一手资料,真实而鲜活地呈现了费孝通先生实地考察的治学精神和思想世界。通过这些记录,对田野调查知之甚少的读者可以知道这其中所为何事,对费孝通先生的学术思想内涵感兴趣的读者可以了解社会学专家是如何从看似平常的社会现象切入去梳理其背后的规律和学理的。从这个意义上说,这本《田野里的大师》题材虽然偏小众,但是毋庸置疑它的受众面又是相对能够比较广泛的,看热闹也好看门道,它给读者之于社会学知识的阅读提供了多种路径和期待,而这又正好暗合了上述提到的海豚社正在探索并实践中的人文社科书的出版路子。
我们在进行编辑加工的时候,首先选择了宽一点的开本,以与内容的广阔视野相匹配。重新拟定目录和每篇文章的标题,以让读者能够一目了然地了解作者的工作日记的内容;封面设计上,纸张采用国外进口的特种纸,选用翠绿色一是代表书名里的“田野”,二是代表未来和希望;封面起鼓的大树,更是与封面绿色相得益彰。
这本书我们请来了沈昌文先生写序。也许很多人都很难将沈公和费孝通先生联系在一起,但其实他们之间颇有渊源,沈公因为曾经在工作中得到过费老的帮助,而亲昵地称呼他为自己的“后台”。这篇小序,应该能引发读者的一些关注和兴趣。此外,我们也在书店组织了一些讲座,张冠生老师会在现场和读者畅谈和这本书有关的故事。这本书的价值,更多的应该是潜移默化的,有心的读者看了以后,一定都会有属于自己的收获。
《田野里的大师》上市后受到了许多的关注和好评,除了优质的内容外,别致、清新的装帧设计或许也是其斩获诸多赞誉的重要因素之一,尤其是在一个春光明媚的季节里邂逅此书,心情肯定大好。
本书终究不是一本大众化的人文社科书,因此对它我们并未有那种大卖热卖的期待,而希望这本书能够让每一个看过它的人能够有一个比较深刻的阅读印记,年深月久后,即使只是记住了那一树的翠绿也就很好了。
艾瑞克•霍布斯鲍姆是国际史学大师,而且因为其左翼立场,在中国他可以算得上是知识分子群体中无人不知的人物,其“年代”四部曲、《民族与民族主义》等著作很早就被引介到国内并产生相当重要的影响。但是,其学术生涯的开山之作《原始的叛乱:十九至二十世纪社会运动的古朴形式》(以下简称《原始的叛乱》)却迟迟没有被引进翻译出版。为了让大陆读者更全面、系统地了解霍布斯鲍姆的史学思想,我们决定引进并出版此书,以飨读者,并以此向这位业已仙逝的史学大师致敬。
拿到书后,我们最先着眼的是内容的优质呈现。对于《原始的叛乱》一书的翻译,我们以此书中文繁体版译稿为基础,并延请到译者杨德睿老师进行了修订。杨老师在英国曼彻斯特大学和伦敦政经学院获人类学硕士、博士学位,有很深的学术造诣。其翻译的繁体译本在读者中评价很高。基于此,我们采用了此译本,并请在南京大学任教的他进行了修订。应该说,这是一个中文简体版出版之前即已得到检验的译本,其质量在当前整体不太令人满意的翻译作品中当属上乘。
单就书的内容而言,霍布斯鲍姆的作品加上杨德睿老师的翻译,似乎已经无可挑剔,编辑的工作应该会非常轻松。实则不然。
从内容上说,译者出生、成长于台湾,其中文的表达习惯是台湾式的。而两岸很多词语特别是人名、地名等方面,表达上的区别是相当大的。所以,我们的编辑必须照着英文原书对类似的问题进行逐字逐句地修改,以使其符合大陆读者的表达和阅读习惯。
另一个非常重要的问题是产品的形态。也就是说,最终呈现到读者面前的这本书形式上要“好用”,装帧设计要有美感。《原始的叛乱》一书我们在图书开本和内文版式上采用了相对小的开本,并对行距和字距进行了精心的计算和安排;封面设计上,现在采用的这一方案既体现了书的内容特色又具有很强的形式感,甚至带有一些时尚气息。这就是我们甲骨文图书强调的形式上的“美”。
在营销上,《原始的叛乱》一书的优势在于,作者的名气和实力广为人知,而且,此书原版出版时间很早且多次再版,国外媒体和专家学者多有好评。同时,在书出版后的第一时间,我们会将样书寄给比较重要的传统媒体和网络媒体,因为书的质量有保证,媒体会通过邀约书评、连载等形式将书介绍给读者。当然,在网络如此发达的时代,我们也充分利用了微博、微信、豆瓣等媒体平台为该书做宣传推广。
抛开那些偶然的因素,书的生命周期归根结底还是取决于其内容在多长时间内和多大程度上能够契合社会的发展。我想,霍布斯鲍姆在《原始的叛乱》一书中所体现出来的政治上的关怀,对当前及未来一段时期的中国人而言,仍有其意义。
《城市里的陌生人》是江苏人民出版社“海外中国研究丛书”之一种。刘东先生主编的这套丛书出版近30年了,积累160多个品种,包括了海外中国研究最负盛名的学者和著作,是出版界久负盛名的图书品牌,在读书界颇受好评。
进入新世纪以来,丛书的选题思路有了新的变化:注重现代化背景下中西文化学术的交流,注重海外学者对中国现代化过程中相关现实问题的学术探讨与研究,《城市里的陌生人》就是这一指导思想的产物。
本书的价值在于,截取了现代化过程中的一段历史,揭示了现代化过程中制度、观念的冲撞和进化,而且观念、制度往往滞后于现实的景况。改革开放激活了生产力,人作为生产力最活跃的因素,尤其是得风气之先的温州人,深入到包括北京在内的大中小城市,按照市场的规则活跃于各个行业,搞活经济和市场,方便了公众的生活,同时对传统的经济体制和社会秩序造成很大的冲击,加之初期的经营管理也存在诸多问题,因而其存在的合理性遭到质疑,直至最后发生取缔这种极端的局面。
“海外中国研究丛书”近期还将推出问题意识、现实意识强的图书,比如美国著名汉学家齐慕实的《玉碎:邓拓传》,叙述了具有传统知识分子人格的革命者邓拓的一生经历,凸显邓拓在“文革”中宁为玉碎不为瓦全的品格;另外还将引进剑桥大学出版社2010年出版的《战争中的中国人民:人类苦难和社会转型》,反映了抗日战争中普通中国人民经受的苦痛。
法律出版社第一次出版《致年轻律师的信》一书是在2009年,最初的策划人是涂俊杰女士。由于本书销售一直看好,所以在又一次销售告罄之时,本书以新面貌——“珍藏本”再次出版,由万颖担任责任编辑。
之所以策划出版本书,一是本书的作者艾伦•德肖维茨(Alan M. Dershowitz)是美国著名律师、法学教授、作家。他本人对读者具有非常大的吸引力。德肖维茨28岁即成为哈佛大学法学教授,同时他成功代理过许多重大案件,包括辛普森案、泰森案、五角大楼秘密文件案、克林顿总统弹劾案和美国总统大选案等著名案件,被誉为“美国历史上最成功的辩护律师”。他也是著名畅销书作者,《最好的辩护》、《合理的怀疑:从辛普森案批判美国司法体系》、《法律创世记:从圣经故事寻找法律的起源》都被法律出版社引进出版,获得不俗的销量和广泛的好评。作者的高知名度和高水平是图书高品质的保证,也是本书畅销的原因所在。二是无论是刚刚迈入律师职业的年轻人,还是身处象牙塔、有兴趣向律师职业发展的学生,由于他们执业经验不足、人生历练缺乏,不免产生很多迷茫,而作者的执业经验和人生感悟对年轻律师和学子具有很好借鉴与指引作用。
德肖维茨从自身执教哈佛大学和律师执业37年间的人生阅历和心得出发,提炼出了37条忠告,例如:“慎重选择偶像”、“树敌亦是学问”、“完美主义是追求卓越的敌人”、“懂得何时战斗、何时屈服”、“检察官的盲点”、“致大学毕业生”等等,37条的内容涉及人生感悟、经验教训、成败得失、做人原则、职业规划及建议等多个方面。这本既充满哲理又发人深省的小书,能够给站在人生岔路口的年轻律师和学子一些指引和帮助。
在设计制作上,本次出版破费一番心思。封面设计虽然延续第一次出版时的“灵感”——把书的外形设计成一个信封的样子,与书名“致年轻律师的信”暗合。但是,这次设计的“信封”比第一版的设计更加精致美观,在字体、色调、结构等方面精益求精,增加一个信封“封盖”的小设计,读者可以把它当作“书签”,方便标记阅读进度。总之,更加精美的设计以供喜爱本书的读者收藏。
我们邀请律师协会会长、金杜律师事务所创始人王俊峰和中国人民大学教授何家弘联袂为本书作推荐。同时,重新出版以来,我们也多次在微博、微信上通过摘录精彩内容,和读者进行互动等方式与读者分享本书的精彩之处,效果良好。我们把本书视为长销书,只要律师执业存在,本书应该一直会有市场。
出版社:法律出版社
作者:(美)艾伦·德肖维茨
出版时间:2014年02月
(欢迎点击www.bookdao.com/bookstag/4280/浏览2月社科榜全部好书。)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章