您现在的位置: 首页
2013年09月03日 来源:百道网
时间:
第20届北京国际图书博览会会场一角
8月30日下午,由沙特阿拉伯王国大使馆、中国对外翻译出版有限公司共同举办的沙特阿拉伯王国图书首发式在中国国际展览中心(新馆)举行。沙特阿拉伯王国是2013年北京国际图书博览会的主宾国,本次携带了六十余种优秀出版物亮相本次图书博览会。沙特阿拉伯王国驻华使馆参赞萨利赫·古苏米博士致辞,沙特阿拉伯王国与中国一直保持着友好合作的关系,希望借书展的契机,增加中国读者对沙特阿拉伯王国的了解。据悉,中国出版集团公司将会与沙特使馆文化处签署战略合作协议。
8月30日上午,人民教育出版社“《中文在手》新书发布会”在第20届北京国际图书博览会上举行。《中文在手》系列丛书是人民教育出版社刚刚推出的一套实用汉语交际手册。发布会展示了《中文在手》的纸质书,其48开的开本设计方便读者随身携带、随时阅读。同时还推出了可应用于多种移动终端的配套数字产品,从而打破了传统的阅读模式和语言学习方式,实现了用户需求主导下的自主学习,并使语言学习者的即时求助成为可能。《中文在手》系列丛书还将在英汉双语对照版的基础上陆续推出其他语种的版本。
8月29日下午3点,由斯普林格出版社(Springer)与社科文献出版社共同主办“跨界 (Cross-boarder)——斯普林格出版社与社科文献出版社合作签约仪式暨新书发布会”在北京国际会展中心举办。社会科学文献出版希望通过与斯普林格出版社的合作,学习和交流期刊运营的经验,为承印和发行的中国社科院67种学术期刊,以及学术集刊,面向海外做更为有效的推广。目前,斯普林格出版社(Springer)已与社会科学文献出版社、清华大学出版社、北京大学出版社、人民大学出版社、社会科学出版社,等一批优秀的出版社建立了合作关系,精选优秀的著作进行国内与国际联合的出版及市场推广活动。
2013年8月28日,在第二十届北京国际图书博览会(BIBF)上,中版集团数字传媒有限公司和瑞奇集团(俄)成功举办《开心球》项目合作签约仪式。《开心球》动画片《开心球》系列动画片于2011年3月在中央电视台少儿频道首播。2013年6月1日,在开心球品牌迎来自己10周岁生日之际,俄罗斯总统普京亲自给开心球团队发来贺信,表示祝贺,并对《开心球》动漫产品进行了高度的评价。
8月28日-9月1日,第二十届北京国际图书博览会在中国国际展览中心(新馆)举行,河北出版传媒集团公司携旗下出版单位精彩亮相,集中展现了“出版冀军”风采。本届博览会上,河北出版集团公司悉心谋划、精心设计了冀版“入选中宣部等三部委、新闻出版广电总局向青少年推荐优秀出版物”赠送仪式、新书发布会、版权贸易集体签约、出版座谈会、媒体恳谈会、名人访谈以及数字新媒体演示等近18项高规格的活动,可谓亮点纷呈。
2013年8月29日,由中国出版集团公司、世界图书出版公司北京公司、日本集英社、日本株式会社东贩联合举办的《好想告诉你》新书发布会于北京书展期间在北京国际展览中心隆重召开。中国出版集团公司副总裁李岩表示,近年来,中国大陆积极引进出版经典漫画,对于两国动漫产业的交流和合作无疑有着重要的意义。同时,通过正规版权引进渠道,出版健康向上的漫画,也对培养中国青少年良好的阅读习惯起到了积极的作用。
8月29日,《北京大学创办史实考源》英文版新书发布会暨俄文版版权输出签约仪式在新国展西1馆隆重举行。《北京大学创办史实考源》是教育部副部长、中国联合国教科文组织全国委员会主任郝平教授历时两年的一部力作。该书英文版已由美国Bridge21出版社引进版权并出版,同时俄罗斯东方文学出版社也将引进此书俄文版。新闻出版广电总局副局长邬书林在致辞中指出《北京大学创办史实考源》英文版、俄文版的版权输出开创了中国大学校史研究成果走向国际的先河,也证明了本书的学术价值与意义。
“富兰克林和朋友们”在中国大陆及港澳地区独家品牌代理商——慈文传媒集团旗下的慈文少儿和获得出版授权的接力出版社在上周举办的北京国际图书博览会(BIBF)上举行了授权签约仪式,宣布《富兰克林和朋友们》CG动画衍生图书(12册)计划于今年年内出版。签约仪式现场,著名儿童文学作家金波、腾讯网儿童频道主编厍寅斌、接力出版社总编辑白冰、慈文动画有限公司副总经理储晓冶同在座的近百名观众共同观看了《富兰克林和朋友们》的样片,并就“富兰克林和朋友们”对儿童社会性发展的教育意义进行了探讨。中国青少年研究中心副主任、著名儿童教育专家孙云晓先生通过视频VCR提出了有关“富兰克林和朋友们”系列图书有助于儿童开展“伙伴教育”的观点。
8月29日下午,外研社-龙文“剑桥少儿”合作新闻发布会在外研社九层多功能厅举行,双方开启了战略合作的序幕。发布会上,外研社为龙文学校颁发了“《剑桥国际少儿英语》授权培训机构”称号。双方携手探索英语培训服务新模式,合作推广的《剑桥国际少儿英语》将与更多的中国英语学习者见面。通过此次合作,外研社将每年向龙文学校提供全方位的、英语教与学的全面解决方案,除了提供剑桥大学出版社的专家与培训师进行业务指导,还将为参与培训的教师和学生颁发培训证书和结业证书。
29日上午在图博会湖南展台上,中南出版传媒集团湖南少年儿童出版社庆贺《大英儿童百科全书》简体中文版图书成功上市,探讨如何推动中外文化交流,吸收国外儿童科普图书的创作、出版及推广经验等问题。对《大英儿童百科全书》的出版历程做一个完整的回顾和总结,有利于推动中外双方在儿童科普的创作、出版、推广上进入更深层次的讨论和探索,对中外文化交流具有极大的促进作用。《大英儿童百科全书》一面世即创下5个月销售30余万册的佳绩。
29日,国家出版基金项目《杨红樱画本馆》“走出去”座谈会在北京国际图书博览会上召开。出版方湖北少儿出版社的编辑强调,该系列首次在中国少儿出版界提出“画本”概念,区别于国外的“绘本”,“画本”是要打造本土童书图画与文字结合的新可能。《杨红樱画本馆》六大系列,64个品种已经全部面世,插图耗时三年,全部手绘。
29日,黑龙江出版集团黑龙江教育出版社与与世界著名出版集团施普林格出版社在京举行版权合作签约仪式。双方就黑龙江教育出版社出版的《人的家园——新文化论》《“人化”与“化人”——现代视野中的新文化》《民族精神——精神家园的内核》《中国人的命运哲学》四册图书的海外英文版版权输出施普林格出版社的有关事宜正式签约。
2013年8月28日,中国社会科学出版社与科学出版社东京公司在第二十届北京国际图书博览会上就日文版《简明中国历史读本》与《简明中国历史知识手册》举行了签约仪式。是日该社与与施普林格出版集团(Springer)、荷兰博睿学术出版社(Brill)在第二十届北京国际图书博览会上举行了战略合作框架协议举行签约仪式。
8月28日上午,中南出版传媒集团与圣智学习集团在湖南展台签署了战略合作协议。中南传媒十分重视此次与圣智学习的合作,将遵循平等交流,共同发展的原则,扩展新空间,探索新模式,努力向大型跨国文化传媒集团的目标迈进。业界认为,与圣智学习出版集团这类出版巨头结成战略合作关系,从内容资源到渠道资源,从纸质媒体到数字媒体,开始全流程、多介质的紧密合作,将成为中南出版传媒集团内涵式发展的一个重要里程碑。
28日上午,由二十一世纪出版社举办的著名图画书作家麦克•格雷涅茨新书国际版权推介会在北京国际展览中心(新馆)隆重举行。推介会上,日本白杨社与二十一世纪出版社签约,获得了麦克•格雷涅茨作品《好困好困的蛇》的日文版授权。2013年BIBF期间,麦克•格雷涅茨携新作举办多场别开生面的活动,与中国的小读者亲密互动。
28日上午9:30,第20届北京国际图书博览会开幕仅半小时爆出新闻:日本东海出版集团国际事业部总监吕冰在中国言实出版社的书展发布会上宣布,该出版集团决定签约中国言实出版社出版的《祖国的海洋》,改名《中国的海洋》在日本出版。《祖国的海洋》是中国言实出版社今年初出版的图书,主要作者李国强系中国著名边疆史专家、全国十大海洋新闻人物。首次参加国际图书博览会,中国言实出版社共有上百种图书参加版权交易展示。据悉,本届书展,美国、加拿大、英国、日本等多家出版单位和出版商就近40种图书与该社达成版权交易意向或签署版权交易合同。
2013年8月28日下午1:00,在北京国际展览中心西二馆讲座区,中国人民大学出版社与劳特里奇出版社联合举办了《人民币国际化报告2012》英文版新书首发式。李永强在介绍了《人民币国际化报2012》的出版情况时表示,人民币国际化是中国重要的国家战略之一,为了忠实记录人民币国际化历程,客观反映这一漫长过程中所遭遇的问题与挑战,中国人民大学国际货币研究所从2012年开始每年定期发布《人民币国际化报告》。此次英文版的发布,将成为中外金融界交流的窗口。
28日,中国社会科学出版社在展会上与科学出版社东京公司就日文版《简明中国历史读本》与《简明中国历史知识手册》举行了签约仪式,双方表示这次签约仪式将为今后更多的、更深层次的合作有了良好的开端。此外,社科出版社分别与荷兰博睿学术出版社(Brill)、施普林格出版集团(Springer)举行了隆重的战略合作框架协议签约仪式。
28日,中国作品对外翻译推广中心启动仪式在中国国际展览中心中国出版集团活动区举办。“中国作品对外翻译推广中心”以“跨越语言障碍,讲述中国故事”为主旨,集合政府资源、作家和翻译家资源、出版资源,以准市场化、公司化的运作,将中国的优秀当代文学作品、影视作品及其它优秀文化作品向海外推广。其翻译推广项目主要来源于国家的各种对外翻译推广基金支持项目。目前,中译公司已获得的国家项目包括国家出版基金项目——“中国报告”(英文版)第一辑,“大中华文库•金瓶梅(汉阿对照版)”;中国文化著作翻译出版工程项目——“中国通史”多媒体版(英文)等。
28日下午,凤凰出版传媒股份有限公司麾下的江苏少年儿童出版社,在北京国际图书博览会(顺义)会场,隆重举办“让世界聆听——黄蓓佳女士文学作品版贸成果展示与研讨会”。黄蓓佳女士是中国最著名的儿童文学家。她的作品不但获得了国内业界和读者的认可,也成为江苏凤凰出版传媒集团“走出去”的重要品牌项目,其作品相继被翻译成法文、英文、德文、韩文出版。江苏少年儿童出版社为了能让本社旗下的优秀儿童文学作品顺利地“走出去”,分步骤、有计划地构建了版权贸易平台和儿童图书对外推广平台。该社与全球多个国家保持了长期的合作关系,成功举办了多场围绕作家的海内外图书推广活动。
28日下午3:30,由贵州省新闻出版局、贵州人民出版社蒲公英童书馆主办的“中国原创图画书国际文化交流会”在BIBF上隆重召开。在此会议上,蒲公英童书馆重新整理出版的《中国优秀图画书典藏系列》11本代表作品(《动物园》、《小马过河》、《猪八戒吃西瓜》等)典藏纪念版与广大读者见面。本次文化交流会也致力于让中国原创图画书走出国门。
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章