您现在的位置: 首页
2024年09月26日 来源:百道网
时间:
2024年9月20日-22日,“首届全国大中小学外语教材建设与研究高端论坛”在上海外国语大学顺利召开。本次论坛由上海外国语大学大中小学外语国家教材建设重点研究基地、上海外国语大学外语教材研究院主办,中国高校外语学科发展联盟课程与教材建设委员会、上海外语教育出版社、《外国语》《外语界》《外语教材研究》等协办。本次论坛的主题是“外语教材建设与研究新路径”。会议期间,两百多位来自全国各地的专家学者、研究人员、教师教育者、大中小学教师、硕博士研究生济济一堂,围绕论坛主题分享观点、交流经验,为我国外语教材建设提出了新思路、指出了新方向、探索了新路径。
上海外国语大学党委书记尹冬梅出席开幕式并发表讲话。她指出,外语教材建设意义重大,如何使之顺应历史发展,与时俱进,引领学科发展,发挥育人作用,是值得我们寻求创新和突破的重要课题。
教育部教材局课程规划处副处长、一级调研员陈亚伟应邀代表教材局参会并发表讲话。他对上海外国语大学大中小学外语国家教材建设重点研究基地的工作予以高度肯定,并建议外语教材研究者针对当前外语教材存在的问题,着重对教材建设规律、教学规律以及数字化教材建设等方面做更加深入的研究和探索。
开幕式由上海外国语大学查明建教授主持。
国家教材委员会外语学科专家委员会主任、北京外国语大学文秋芳教授,四川外国语大学校长、国家教材委高校哲学社会科学(马工程)专家委员会学科组成员董洪川教授,国家教材委员会专家委员会委员、上海外国语大学梅德明教授,教育部高等学校大学外语教学指导委员会副主任委员、大中小学外语国家教材建设重点研究基地(上外)首席专家、上海外国语大学束定芳教授应邀在论坛发表主旨报告。
文秋芳教授在主旨报告中介绍了AI赋能外语教材编写的实践经验,并就当前AI赋能教材编写的关键任务、人工编写者与AI的关系、如何与AI协同参与教材编写等问题展开了深入分析。她指出,实践表明AI不仅能有效缩短编写周期,还能提升编写质量,但人工编写者始终是教材编写的创建者和决策者,领导AI协作开展教材编写。
第一场主旨报告由广东外语外贸大学刘建达教授主持。
董洪川教授在主旨报告中回顾了“新文科”的内涵与外语教育变革的目标及要求,探讨了新文科建设背景下外语专业的创新发展与教材建设的路径。他提出,高校外语专业教材要考虑不同学段之间的“衔接性”和“一体化”问题,并着重考虑新文科背景下外语专业人才培养目标,同时,不应违背不同领域教材的知识系统性和逻辑自洽性。
第二场主旨报告由西安外国语大学姜亚军教授主持。
梅德明教授的主旨报告题为“外语教材建设与评价标准”,报告立足两个大局和立德树人根本任务,遵循“培根铸魂、启智增慧”的教材建设要求,依据国家课程标准,从外语教材的育人导向、内容选择、单元设计、学习引导和编印规范五个方面,讨论了高质量英语教材的编写与评价。
第三场主旨报告由上海外语教育出版社孙玉社长主持。
束定芳教授的主旨报告聚焦大学英语课程定位与新形态教材建设,提出大学英语课程应该服务国际化人才培养目标,新的大学英语教材的研发必须基于真实的社会需求、学生发展需求,为“四新”服务。同时,新形态教材的编写要充分利用人工智能技术,满足不同专业、不同英语基础和学习目标的需求。
第四场主旨报告由扬州大学俞洪亮教授主持。
四场主旨报告紧扣当前科学技术革新、学科理念革新、育人模式革新的大背景,视角广泛、案例丰富,发言有高度、有深度、有温度。
论坛还邀请上海外国语大学陈坚林教授对“上海外国语大学外语教材研究院2024年外语教材研究项目”立项情况进行分析和点评。陈教授从教材研究项目申报的选题依据、重点难点和研究思路几方面提出了具体问题,并提供了相应的建议。
立项点评由上海外国语大学外语教材研究院邵海华副主任主持。
本次论坛的四个专题论坛同样亮点纷呈。来自国家教材委员会外语学科专家委员会、教育部高等学校外语专业教学指导委员会、大学外语教学指导委员会、教育部基础教育教学指导专业委员会、中国人工智能学会智能教育技术专业委员会、省市教师教育学院或教育研究院、大中小学校等单位的17位外语教育与教材研究专家学者参加,围绕新形势下我国外语教育改革和教材建设的热点议题深入研讨,在观点碰撞中,凝聚共识。
上海外国语大学查明建教授、西安外国语大学姜亚军教授、澳门大学李德凤教授、华东师范大学袁筱一教授等参加了第一场专题研讨,共同探讨外语类专业学科发展新动态与教材建设研究。
专题研讨1由北京师范大学程晓堂教授主持。
北京师范大学程晓堂教授、北京外国语大学杨鲁新教授、上海市教师教育研究院汤青正高级教师、广东省教育研究院罗永华正高级教师等参加了第二场专题研讨,就新课标背景下的新课程新教材的实施展开了热烈的探讨。
专题研讨2由大连外国语大学邓耀臣教授主持。
湖南大学刘正光教授、扬州大学俞洪亮教授、上海外国语大学束定芳教授、上海交通大学常辉教授等参加了第三场专题研讨,围绕服务学科交叉融合的“四新”外语教材建设这一主题交流观点并提出建议。
专题研讨3由西安外国语大学姜亚军教授主持。
广东外语外贸大学刘建达教授、华东师范大学陈向东教授、上海外国语大学金慧教授、华南师范大学金檀教授、上海杉达学院冯豫副教授等参加了第四场专题研讨,从智能技术的融合应用、协同式学习模式、跨文化的视角等多方面探讨新形态外语教材建设路径。
专题研讨4由湖南大学刘正光教授主持。
此外,六场平行论坛话题广泛、讨论深入。与会者的分享聚焦外语教材内容、编写、使用、评价研究等多个层面,涉及教师发展、课程思政、文化呈现、学科教研、新技术融入等多项议题。
上海外国语大学王雪梅教授在闭幕式上对六场平行论坛进行了总结。王教授表示,论坛发言的研究视角、研究对象、研究内容和研究方法多样,从宏观到微观,从理论到实践,兼顾创新性与启发性。论坛点评专家鞭辟入里,为发言者提供了建设性的反馈意见,这样的沟通交流,为参会者提供了丰富的理论启发和研究指导,大家纷纷表示收获颇丰。
在闭幕式上,上海外语教育出版社谢宇副编审作大会总结。谢宇副编审表示,本次论坛凝聚了各方智慧,从多维度、综合与交叉视角,深度探讨了我国外语教材建设与研究面临的核心议题,分享了最新外语教材研究成果,指出了新时代外语教材建设与研究的新路径,必将有力地推动中国特色外语教材建设理论体系构建,共创中国外语教材创新发展局面,推动外语教育高质量发展。
闭幕式由上海外国语大学大中小学国家外语教材建设重点研究基地吕晶晶副编审主持。
(本文原载于:上海外语教育出版社公众号)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章