大家好!这里是天天听好书。今天我们要讲的内容是,西南大学出版社2022年7月出版的《法国巴洛克音乐:从博若耶到拉莫》。
请扫描二维码进入百道学习app收听音频
作者詹姆斯·安东尼是美国著名音乐家。本书提纲挈领地阐述了法国巴洛克音乐的发展机制。对关键问题,进行了深入的剖析。书中介绍了很多作曲家与作品,内容涉及音乐表演、音乐机构机制、音乐美学、音乐活动等较为前沿的话题。谈到了意大利的歌剧在法国的传播,以及遭遇的抵制。也涉及到各种机构和体制,对音乐创作产生的影响,以及一手文献中对这一时期音乐演出的评述,等等。
全书共二十三章。这里要讲的内容来自第三章“意大利歌剧在法国”,讲述17世纪意大利歌剧在法国的传播。那么,在17世纪,意大利歌剧是如何在法国传播的?又产生了什么样的影响?这就是今天要讲的内容。
在16世纪的时候,意大利对法国艺术的影响,总是时而强烈、时而微弱。法国瓦鲁瓦王朝的国王们,从第一次入侵意大利以来,就把意大利的装饰艺术家,带回法国来,为他们装饰城堡。但是,在这期间,法国的古典精神总是持续而坚定的。法国的古典主义艺术家,把意大利巴洛克风格中的那些过度华丽的元素,进行了改造,使它们变得淡化了。
而在法国的音乐领域,在17世纪上半叶,存在着对意大利的盲目崇拜现象。而且这种崇拜很严重。当时,巴黎中产阶级的音乐图书馆,有一份馆藏图书的目录。这个目录显示,有关意大利牧歌和经文歌曲的私人收藏,十分惊人。事实上,在这些藏书里面,来自意大利的作品,在数量上,远远超过了法国的宫廷歌曲。
在法国,17世纪上半叶的时候,曾经有音乐家,试图对法国风格和意大利风格,进行区分。然而,那是一个两种风格“和平共处”的年代。那时候,法国著名的音乐家莫佳尔,建议人们,应该去意大利旅行,去聆听那里的“异国音乐”。这有助于他们,从法国音乐的迂腐规则中,解放出来。
在17世纪中叶,意大利歌剧已经对法国歌剧的发展,产生了影响。当时,在法国,人们越来越意识到,意大利歌剧和法国歌剧是两种对立的风格。那个时候,在法国国王路易十四的宫廷里面,红衣主教马扎然担任宰相。马扎然掌权的时间,长达十六年。在这期间,他一直试图在巴黎,建立一个意大利歌剧团。到头来,却是徒劳无功。当时,他拥有无限的资金,得到了王后母亲的大力支持。而且,他所聘用的意大利作曲家和歌手,也不乏声名显赫之辈。但是,最终,他也没能让法国听众相信,这种外国音乐可以被本土化。
当时,红衣主教马扎然,极力在法国推广意大利歌剧,在某种程度上,这也是为了给自己培植政治上的势力。1643年,老国王路易十三已经去世,而新继位的国王路易十四,年纪还小。马扎然就成了摄政的统治者之一。他把法国的歌剧,设想成了一种政治武器。意大利的音乐家、诗人和布景师,都有可能参与到这场政治阴谋之中。而那些宫廷的朝臣们,却被演出本身所吸引,无暇顾及马扎然秘密实施的政治阴谋。
1645年2月,在法国宫廷的宫殿上,上演了第一部意大利歌剧。这是一部意大利喜剧和芭蕾舞,是由宫廷绅士表演的。这部作品的唱词和音乐,都是由意大利艺术家创作的。音乐的创作者,是意大利音乐家马尔科·马拉佐利。这部作品与17世纪的其他舞台作品相似,也有着寓言式的题材和秘而不宣的政治意图。
马拉佐利是在1643年12月来到巴黎的。随后,在1644年,有一波意大利的歌手、作曲家、艺术家等,也来到巴黎,进人了马扎然的意大利剧团。
1645年12月14日,在法国的小波旁宫,上演了一部歌剧,就是《矫揉造作的女人》。在这部歌剧中,包含了猴子、太监、黑人和鸵鸟形象的舞蹈。那时候,法国国王路易十四才只有七岁,这些形象更加符合他的趣味。剧本和音乐并没有引起什么评论。此外,听众也对诗歌和音乐没有什么兴趣。他们感兴趣的,是舞台设置、机械道具和快速转换的布景。
意大利歌剧《奥菲欧》,在法国很受欢迎。1647年3月至5月,在法国的宫廷,这部歌剧一共上演了八次。
人们认为,这部歌剧创想很美,独唱很优雅,服装也很华美。而且场景丰富,舞台装饰丰富多样,而且机械设置新奇,简直无以言表。
《奥菲欧》这部歌剧的创作者很清楚,法国人喜爱舞蹈。因此,在这部歌剧的故事中,融入了芭蕾的入场舞。当时的评论家说,歌剧一来到法国,就与芭蕾结合了。
这部歌剧中,包含了各种滑稽的芭蕾形象,是一种奇异的混合,既有猫头鹰、乌龟和蜗牛,也有小丑,它们都是简单的神话故事的装饰元素。
马扎然想要在法国建立一个意大利歌剧基地。但是,1652年,法国爆发了反对专制王权的运动,叫做“投石党运动”。留在法国的意大利人,有些受到了威胁,甚至身陷囹圄。马扎然的计划,就被迫暂时搁置了。然而,投石党运动失败以后,1653年2月,马扎然又回到巴黎。这样,上演一部新的意大利歌剧的计划,又被提上了日程。他们邀请意大利的歌剧艺术家,来到法国。
1654年4月,意大利歌剧《佩琉斯和忒提斯的婚礼》,在小波旁宫上演。在这部歌剧脚本的标题页上,写着:“意大利音乐歌剧,穿插着芭蕾舞”。他们试图把法国的宫廷芭蕾舞,嫁接到意大利的歌剧上。
这个时候,马扎然的政治权力达到了顶峰。法国结束了和西班牙之间的战争,双方签订了《比利牛斯条约》。但是,他还是未能在巴黎,建立起一个永久的意大利演出团体。每当一部歌剧演完,这个意大利剧团就得解散。然后,音乐家们就要返回意大利。如果要再请他们回来,不仅困难重重,而且旅费昂贵。
1659年,为了庆祝法国国王路易十四的婚礼,马扎然委任意大利著名的歌剧家弗兰切斯卡·卡瓦利,创作了歌剧《恋爱中的赫拉克勒斯》。
1662年2月,这部歌剧在法国卢浮宫上演。为了演出这部歌剧,他们专门建造了机械布景的演出厅。
《恋爱中的赫拉克勒斯》这部歌剧的演出时间,长达六个小时。在每一幕结束后,都有一场洋洋大观的芭蕾舞蹈。其中,最后一场被称为“七颗行星的芭蕾”,共包含了二十九段入场舞。观众们对这部歌剧的音乐和歌词内容,反应冷淡。但是,他们却醉心于歌剧中的舞台设计。这种舞台设计体现出意大利巴洛克风格,不仅华丽,而且有纵深的景长。舞台布景丰富,而且能够快速切换。这些舞台布景,有岩石、海滩、王宫、洞穴,也有精致的花园、堡垒、地狱,还有神庙,以及众神居住的奥林匹斯山。
意大利歌剧对于法国歌剧的发展,发挥了重要的作用。意大利歌剧表明,一出戏剧可以从头唱到尾。在意大利歌剧的影响下,法国歌剧在自身传统的基础上,得到了进一步的发展。
在17世纪,因为受到意大利歌剧的影响,法国歌剧的音乐风格,发生了变化。音乐中的保守主义,得到了加强。而且,在法国歌剧中,那些表现战斗的场景,召唤出怪物或者复仇女神的场景,以及那些典型的巴洛克场景,在很多方面,也来源于意大利歌剧。
总之,17世纪,在法国的音乐领域,非常崇拜意大利。宰相马扎然极力在法国推广意大利歌剧。意大利歌剧对法国歌剧中的音乐风格,产生了影响。也使得法国歌剧中的舞台表现场景,具有了巴洛克风格。
好了!想了解更多内容,建议打开《法国巴洛克音乐:从博若耶到拉莫》这本书。感谢你天天听好书,我们下期见!
《法国巴洛克音乐:从博若耶到拉莫》
点击图书封面可直接购买
出版社:西南大学出版社
作者:[美]詹姆斯·安东尼
译者:殷石 译 刘红柱 孙红杰 校
出版时间:2022年07月
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章