您现在的位置: 书新闻
2022年01月19日 来源:百道网
时间:
【百道编按】上海外语教育出版社出版的《“一带一路”国家当代文学精品译库》,入选首批《“十四五”时期国家重点图书、音像、电子出版物出版专项规划》,透过这些文学作品,读者可了解“一带一路”沿线国家的人文,加强交流。
《“一带一路”国家当代文学精品译库:永恒的瞬间》
点击图书封面可直接购买
出版社:上海外语教育出版社
作者:【白俄罗斯】娜塔莉雅·巴特拉科娃
译者:贝文力 何潇
出版时间:2021年11月
《总统的猫(精)/中亚与高加索系列/一带一路国家当代文学精品译库》
点击图书封面可直接购买
出版社:上海外语教育出版社
作者:[格鲁吉亚]古拉姆·奥季沙里亚
出版时间:2019年09月
《“一带一路”国家当代文学精品译库:范妮·欧文》
点击图书封面可直接购买
出版社:上海外语教育出版社
作者:[葡]阿古丝蒂娜·贝萨·路易斯
出版时间:2021年09月
在“一带一路”的建设中,人文交流举足轻重,不可或缺。常言道,国之交在于民相亲,民相亲在于心相通。文学是心灵的窗口,是民族性格、文化传统乃至国家精神的生动写照,一个民族和一个国家的历史经验和现实关切,总是会在相当程度上,以艺术的方式,通过重大事件的书写和日常生活的描绘,具体而微地在文学作品中得到反映。因此,要了解一个人、一个民族、一个国家的精神世界,走进其心灵,最好的途径莫过于文学。必须承认,同经贸合作的突飞猛进相比,我们与“一带一路”沿线国家的人文交往还明显落后,而对其中许多国家的文学,我们更是要么所知甚少,要么一无所知。这个空白亟待弥补。
正是本着“民相亲,心相通”的宗旨,同时也是为我国外国文学知识体系中的盲点和薄弱环节提供新知,外教社策划、组织翻译出版了这套《“一带一路”国家当代文学精品译库》。目前已有三本出版。
本《译库》根据语言文化和地缘因素,将“一带一路”沿线国家分成若干区域,并以此区域为基础,形成相应的若干系列,如“中亚与高加索系列”“斯拉夫东欧系列”“中东阿拉伯系列”“中欧与北欧系列”“东南亚与南亚系列”等。关于入选作品,原则上每个国家限选一部,要求是近二十年出版的新作,题材上反映当代生活,体裁上以小说尤其是长篇小说为主,艺术上有较高水准,在该国有一定的代表性。
读者可翻开这本书,跟随传奇人物的步伐,走进“被上帝遗忘的东欧后花园”——格鲁吉亚,赏美景,尝美食,品美酒,在小说的情节铺陈与人物演绎中感受善良、同情和爱的光辉,找寻人的心灵之光。
(本文原载于:上海外语教育出版社公众号)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章