百道网
 您现在的位置:Fun书 > 外国人汉字速成(修订本)
外国人汉字速成(修订本)


外国人汉字速成(修订本)

作  者:周健 中国大陆%林柏松 美国

出 版 社:华语教学出版社

出版时间:2008年01月

定  价:89.50

I S B N :9787800524608

所属分类: 教育学习  >  外语  >  对外汉语    

购买这本书可以去

标  签:教材课本  对外汉语教学  语言文字  教程  外国人学汉语  英语与其他外语  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

西方人学汉语,感到最困难的地方,莫过于汉字了。汉字难认,难读,难写,难记。对于习惯了拼音文字的西方初学者来说,汉语的方块字,无异于天书,“每一个字都像是一幅神秘的图画”。
汉字难的问题主要有两大原因:一是数量大,汉字总共有五万多个,低限度的常用字也有三四千;二是笔画多,简化之后,常用字平均仍有八笔之多。对于母语为拼音文字的初学者来说,还要加上一条字母拼音文字与方块表意文字有巨大差异,汉字字形与读音常常不能直接挂钩。例如“友、邓、权、圣、反、支、戏、对、发、叙”等字中都有“又”字,读音却无一相似。
人们多认为汉字是表意文字,其实以形声字为主的汉字常常既表意也表声,故俗谚有“读字读半边,不会错上天”之说。不过汉字演变至今,其形、音、义之间往往已缺乏关联,有关联的也不够明显,需要在已经掌握了大量汉字的基础上,经过对比、揣摩才能了解,初学者常常只能“一个图形一个图形地死记硬背”,学习汉字的效率很低,书写时常常出错,有时还会创造出一些“很可笑的”错字来。
应当看到,虽然同是汉字的初学者,中国小学生与外国学生有着很大的差异。中国孩子在入学之前已经掌握了大量的汉语词汇和语句,他们通常对所学生字的读音及字义(或词义)已经相当熟悉了。有了这种预备知识,学习汉字的过程便简化为建立字音(已知)、字义(已知)与字形(未知)三者之间的对应关系,学起来自然事半功倍了。外国学生对生字的音、形、义都不熟悉,对三者的掌握是同步进行的,无法“对号人座”,再加上他们缺乏使用汉语的大环境,更没有从小就接受字形记忆方面的长期训练,因此难怪他们要把学汉字视为畏途了。但外国学生也有优势,他们一般都是成年人了,有比较丰富的综合文化知识和较强的认知领悟能力。
《外国人汉字速成》试图采用外国学生喜闻乐见的方式,在较短的时间内突击教会500个最基本的汉字。学生有了基础,以后再学新字就会感到越来越容易,因为他们可以运用部件、偏旁、部首、谐音等知识来理解、记忆和领悟汉字形、音、义之间的关联了。例如学生如果掌握了“人、百”这些部件(字)的含义,再讲宿舍的“宿”字,就轻而易举了。
我们认为应当调动一切认知手段——既包括逻辑思维的也包括形象思维的——来建立初学者大脑中的汉字库。一切视觉的、联想的、比较的、分析的、谐音的、荒诞的都可以采用。最有效的办法是在讲解每一个字时都给学生一点儿提示或联想。
中国人习惯用词来界定字,如他叫章平,文章的章,和平的平。字与词的关系密不可分。《外国人汉字速成》介绍了与所学字有关的常用词、词组、成语和短语,既有字头词也有字尾词、字中词,总数达3000余条,涵盖了中国对外汉语教学学会、汉语水平等级标准研究小组在1988年11月公布的《词汇等级大纲》中相当大一部分甲级词和乙级词。这些词汇在教学中可以帮助学生全面地理解汉字的意思和用法,并不要求他们都掌握。

TOP作者简介

周健,男,生于安徽,长于北京。中国古典文学硕士,暨南大学华文学院副教授。曾任教于湘潭大学、美国威斯康辛大学及旧金山市立大学(1983-1992)。著有《华人汉语速成教材(中级)》、《从花花世界归来》,译著《爱与被爱》、《瑜珈》等,以及学术论文、散文、评论数十篇。
林柏松,中国暨南大学文学硕士,现于美国国防语言学院中文系任教研组长。曾多次出席全国性和国际性的中文学术研讨会,主要论著有《石岐方音》和《珠江三角洲方言调查报告》一、二、三卷(合著),以及汉语方言和汉字研究论文多篇发表在海内外学术刊物上。

TOP书摘

TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:522

版  次:2版

开  本:16

正文语种:中文

加载页面用时:79.0815