百道网
 您现在的位置:Fun书 > 墙上的字:保罗•奥斯特诗歌自选集
墙上的字:保罗•奥斯特诗歌自选集


墙上的字:保罗•奥斯特诗歌自选集

作  者:(美)保罗·奥斯特

译  者:谢炯

出 版 社:花城出版社

出版时间:2021年01月

定  价:58.00

I S B N :9787536091474

所属分类: 文学  >  非小说  >  随笔/散文  >  外国随笔    

购买这本书可以去

标  签:  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

《4321》《纽约三部曲》作者保罗·奥斯特首本亲自授权中译本诗集

在诗歌中,将发现一个前所未有的保罗·奥斯特

任何一个喜欢他小说的读者,都应该深入他的诗歌之中寻找答案

村上春树、哈罗德·布鲁姆赞赏的作家

翟永明、胡弦、臧棣、王家新联袂推荐

诗集收录了保罗·奥斯特在不同时期出版过的诗作,它既包含了保罗·奥斯特所允许读者读到的他的全部诗歌内容,也是其诗集在国内首次公开出版,具有相当重要的价值。保罗·奥斯特作为美国当代极具盛名的小说家,诗歌写作是他创作生涯中不可忽视的部分,在他的诗歌中,仿佛能见到其小说隐喻与神秘性的来源。


TOP作者简介

作者:【美国】保罗·奥斯特,1947年出生于新泽西的纽瓦克,拥有小说家、诗人、剧作家、译者、电影导演等多重身份,是美国当代最具创新性的小说家之一,也是每年冲击诺贝尔文学奖的有力人选之一,被誉为“穿胶鞋的卡夫卡”。其主要作品有小说《纽约三部曲》《幻影书》《布鲁克林的荒唐事》《巨兽》《4 3 2 1》,回忆录《孤独及其所创造的》,评论集《饥渴的艺术》等。他曾获法国美第奇文学奖,西班牙阿斯图里亚斯王子文学奖,美国约翰?科林顿文学杰出贡献奖,并多次入围都柏林文学奖、布克奖、福克纳小说奖等,作品已被翻译成四十余种文字,在全世界有着重要的影响。

译者:谢炯, 律师,诗人,诗歌翻译家,出生在上海。八十年代就读于上海交通大学管理系,1988年留学美国,取得企业管理硕士和法律博士学位。2017年荣获首届德清莫干山国际诗歌节银奖。出版有诗集《半世纪的旅途》(2015)、散文集《蓦然回首》(2016)、诗集《幸福是,突然找回这样一些东西》(2018)、翻译集《十三片叶子:中国当代优秀诗人选集》(2018)、随笔微小说集《随风而行》(2019)、诗集《黑色賦》(2019秋天)、翻译集《胡弦短诗集萃》(2019秋天)。诗歌入选国内外多种文本,作品散见于国内外各大文学杂志。


TOP目录

前.言

墙上的字.1971—1975

白夜

矩阵与梦境

内部

脉息

书记者

合唱

子午线

雷克瓦纳

谎言。法令。1972。

黄道。巴黎大堂。

诫命:长距离之后

天路行粮

静物

祖先

爱尔兰

多棱镜

墙上的字

十月的描述

盟约

从影子到影子

普罗旺斯:春分

象形文字

白色

地平线

上升

南方

田园

纵火者

度数之歌

火之语

堕落

晚夏

赫尔克利特

盲文

野蛮人

眼睛的自传

万灵节

辐.1970

出土.1970—1972

失踪.1975

肖像.1976

来自寒冷的碎片.1976—1977

北极光

怀念故居

东行

时针

来自寒冷的碎片

晨曲

见证

可见物

流星

输血

西伯利亚

镜片

隐秘

采石场

面对音乐.1978—1979

信条

现在时态的讣告

故事

S.A. 1911—1979

寻找定义

基石

面对音乐

空白.1979


TOP书摘

TOP 其它信息

加载页面用时:63.4658