您现在的位置: 首页
2015年01月20日 来源:百道网
时间:
【百道编按】生活中总缺少不了阻碍,对待它们的态度决定了是进是退,是不同凡响还是平平无奇。做书也是这样,想要做成理想的样子,免不了遇到各样的难题,这对选题本身来说既是挑战也是锻造,书的特质往往在这个过程中体现出来。当编辑不畏艰难地把选题执行下来,曾经的磨难就变成了让作品熠熠生辉的闪光点。
跟其他领域的图书市场变化相比,科普图书市场的“经典效应”更为明显。通俗讲,很多著名科学家的经典作品到今天来看依然不过时。这些科普经典经过岁月的洗礼后依然散发着科学与人文的魅力。这类作品大多都已经多次再版,科学家的成就加上图书内容的价值决定了这类图书生命力很强。
卡尔·萨根是20世纪最有影响力的天文学家之一,同时还是享誉全球的科普大师,他被誉为“唯一能够用简单扼要的语言说明‘科学是什么’的科学家”。萨根长期参与美国太空探测计划,在行星物理学领域取得许多重要成果,一生获奖无数。20世纪80年代,由他主持拍摄的13集大型科学电视系列片《宇宙》,被译成10多种语言在60多个国家上映,有逾6亿人观看。在当时的美国,卡尔·萨根的知名度超过所有的影星、歌星,甚至国家领导人。 他的代表作《宇宙》《暗淡蓝点》等曾在1998年和2000年分别被引进到中国,翻译成简体中文出版,当时在国内引起了巨大的轰动,很多那一代人都说“萨根完全改变了我对宇宙的认识”。
如今时隔20年,回头再看萨根及其作品,依然熠熠生辉。对于如今的80后、90后,知道萨根的人并不是很多。像这样伟大又具有人文情怀的科学家,他的作品正是很多科普读者一直在寻找的阅读内容。再加上2014年是萨根诞辰80周年,出版这本《暗淡蓝点:探寻人类的太空家园》也有纪念意义。综合考虑后,我们决定引进萨根的书。
我们在引进之初,原本是计划重新翻译再出版。重新翻译我们会要求语言尽量贴近现代年轻读者的风格,这样做的好处是更贴近读者。但大师的作品本身就对翻译的要求很高,而萨根的文字不仅通俗,还非常生动,这就要求译者不仅懂天文,文学素养也要很高。为此,我征集了很多人,但译稿的质量和文风都不尽如人意。而上一版是由紫金山天文台的叶式辉、黄一勤两位前辈翻译的,他们的翻译水平在今天看来也是很难超越的。经过多次反复商讨后,我们决定还是采用以前的翻译版本,在原版翻译的基础上更新一些知识点,新增译者注,赋予这本书以新的亮点。更新的工作则是邀请了果壳网的天文达人Steed(新浪微博:@Steed的微博,微信号:SteedJoy)来完成,对他的工作我们也表示非常感谢。
在制作后期,为提高本书的发现性,我们邀请了中国科普作家协会常务副秘书长尹传红老师为本书写序,邀请中山大学天文与空间科学研究院院长、《越弱越暗越美丽》的作者李淼老师写推荐。除此之外,我们还联合中国科普作家协会、中国科普研究所成功举办了“纪念卡尔?萨根诞辰80周年暨《暗淡蓝点》新书出版座谈会”,众多科普界人士和媒体朋友前来参加。《北京晚报》《中国科学报》及网易、和讯网等媒体还对活动进行了报道。
《迷人的假象:光影中的心理学秘密》这是一本难得的跨界好书,借着电影话题来写心理学。从收到的读者反馈看,好评度很高,也即将要重印。作者“疯狂钻石”原先在时光网上就小有名气,又兼具厚实的心理学研究基础,难得的是作者还有一手的好文采。我把它当作我的第一本书来做。前前后后整整花费了一年的时间。
去年7月吧,一次偶然的机会阅读到了魏知超老师的《江山美人如此多娇》一文,用进化论的思想谈两性关系,这么有趣的文章一下子令我折服了,之后开始大量的数据调查,翻阅了网上能找到的关于“疯狂钻石”的几乎所有资料,并在各个网站(只要是出现“疯狂钻石”署名的文章中)给“疯狂钻石”留言,说明约稿意愿,之后的几天收到了多封邮件,他们都很迷惑地问:我就是“疯狂钻石”,但你说的我不是太明白,能具体说说吗?(哈哈,重名但非本文作者)。
幸运的是,真“钻石”回复了我,之后便开始了选题策划的准备(这时候文稿只有网上的两章,其他还没动笔)。我们把这本书定位为将电影和心理学相结合的跨界研究。选题并不顺利,前前后后被社领导驳回了两次,他们的理由是:这是一本与电影有关的作品,这类题材他们不看好。(只要联系到“电影”二字就条件反射为“影评”“彩印”“成本”“叫好不叫座”等词汇)
就这样,这本书差点难产,鏖战三个月,最后动用了部门自主选题权,直接越过选题会。前几天我们部门领导看完这本书,连续几天找我谈论有关这本书的内容,说这本书写得真好,(张总是绝对的对内容要求高的人,选题提请选题会也是他批准的),是重点书。当我说这本书当时是用我们的特权做下来的时候,他至今不相信。
“大钻”的文笔很好,交稿的内容改动的并不是很多(文笔干净、流畅这是编辑最愿意看到的)。唯一想大改的是《越禁忌,越美好》这章,出版社是谈色色变的,而这章描述的是AV的内容(这厮很斯文地用心理学研究了很多AV电影——高人啊),为什么AV女优一茬一茬地出,我们一茬一茬地忘,唯独梦露的裙摆让全世界男人神魂颠倒了半个多世纪?这本书的知识点很密集,都是干货,用我们领导的评论就是:“每一章都能扩展开,独立做一本书。哈哈,确实是诚意之作!”
另一项工作,至今谈起来还觉得内伤不已,那就是这本书的封面,修改再修改,美编不行了甚至我这个门外汉都上了,王灵恩老师也上了,目测出过的方案不少于30个,这是非常恐怖的事情,几乎把设计师逼疯了。后来,这本书就要开印了,封面也确定了(最早确定的是用带翅膀的奥斯卡小金人,封面左右一半黑一半白),还是撤回来重新设计了,才有现在这个方案(把书中的26个主题用英文a-z 各自的单词构成一位人物头像,象征人的各种心理汇集成人的思想,并且做了uv效果,这是和这本书的出发点吻合的)。
其实早在2013年初,《观念的水位》一书就出版了。鉴于出版之后收到了很多读者关于版式和内容上的指正,本着对作者负责、对读者负责的原则,我们今年决定在上一个版本的基础上进行修订,出版了这本《观念的水位》(修订版)。
因为这版的文本部分之前已经做过系统的编校工作,此次编校工作相对轻松。视觉设计方面,之前的内文版式设计被很多人诟病,所以这次的修订版去掉了繁杂的页眉页脚,改用更为清爽的版式设计。这本书已经销售了将近两年,所以在封面设计上保留了原来的设计方案。
此次修订最主要的工作落在对书的宣传上。这本书的最大卖点就是作者,作为国内公共领域最重要的声音之一,刘瑜的文字向来拥趸众多。而《观念的水位》这本书更多关注东亚、中东欧、南美洲以及非洲国家的政治与民主化,比如英国、俄罗斯、委内瑞拉、赞比亚等,这些国家的民主化进程参差不齐,而很多情况与现今中国有较强的可比性,这无疑让书更生动,更接地气。
书中内容,包括国际时政、政治书评影评以及一些个体化思考的杂论,更为多样化,阅读上带有跳跃感,但并不会断裂,相反,用刘瑜自己的话说:“我相信这些文章集结在一起所传递的信息,相比它们零散的存在,其重量和清晰度是不一样的,而这些信息在今天的中国值得被反复和清晰地传递。”
特别是在刘瑜宣布暂停随笔写作的情况下,想要体味她的犀利与幽默,这本书绝对是不二之选。因为《送你一颗子弹》偏向于私人化写作,而《民主的细节》又以政治评论为主,《观念的水位》恰恰将这两方面融合,非常耐读,也使这本书具有了成为常销书的特质。
另一方面,之前的版本一经上市就升到了各大排行榜前列,而且获得了多位名人的赞誉和推荐,包括闾丘露薇、赵薇、任志强、蒋方舟、张力奋、宁财神、黄集伟、方泉等名人,所以在名人推介方面这本书不需要过度宣传。
这本书刚刚上市的时候,刘瑜老师在送我的签名本扉页上写着:“军功章有我的一半也有你的一半”,这当然是谬赞了,身为编辑不敢如此贪功。但也说明,想要成就一本好书,作者、编辑都要付出辛勤努力才行。
出版社:江苏文艺出版社
作者:刘瑜 著
出版时间:2014年08月
《燕南园往事》是一本描写亲情的书。
1952年秋天,北京大学从原址沙滩红楼整体迁入西郊燕京大学。当时担任副校长的汤用彤先生被分配住家在燕南园58号。他的儿媳妇乐黛云作为汤用彤家庭的一员,也随之住进了这座美丽的庭院。她和汤一介在这里生育了女儿汤丹和儿子汤双,送走了老父、老母两位慈祥的老人。在这里经历了种种苦难,也曾有过很多美好的时光。如今在经过多年紧张忙碌的生活之后,他们终于有了一些闲暇的时间来回首往事。作为儿女的汤丹和汤双也回忆起了自己在燕南园度过的童年和青年时代的往事。
这是一个知识分子家族的百年沧桑,表现了中国三代高级知识分子家族的心路历程。北大一直是中国最重要的文化中心,这里聚集了中国最好最顶级的学者和专家。汤家三代都在北大生活,儿女虽然离开了北大,但他们的童年都是在校园里度过的,女儿汤丹大学时也是在北大度过的。可以说他们和北大有着极深的感情和渊源。
编辑《燕南园往事》这本书缘起于一年前,当时想编辑一套七十五岁以上的知名学者型作家的一套散文书,就想约汤老师和乐老师的稿子,但是并不认识两位老人,只是久仰而已,于是就请了译林出版社的资深编审施梓云老师帮忙联络,汤、乐两位老师都很信任施老师。没多久施老师就打电话来说汤、乐两位老师同意出版散文集了,当时我很高兴也很意外,我想这都是施老师的功劳。
过了几个月,我打电话询问散文集的稿件可否交稿的时候?乐老师表示一直在忙一些其他书稿的事,所以两本散文集可能要暂缓。我有一些小小的失望,过了一会,施老师打电话来问:汤老师和乐老师手头有一本他们家四个人写的一本散文集,主要是描写在北大燕南园的一些往事和回忆的,书稿还没有写完,当时我就觉得选题非常好,是一部充满亲情和历史感的书。和领导汇报后他们也觉得挺好。这样就有了《燕南园往事》。
“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。”中国人素来喜欢用纸笔传达讯息和感情。这本书就是一家三代的回忆录,在这些文字的背后有对过往悲欢的回顾,有对亲情的难舍与珍重。我相信所有的读者都可以在书中找到生活的共鸣。在和儿子女儿写这本书的时候,我想汤、乐两位老师的内心应该是欣慰的,因为这本书让家人之间的亲情更加牢固,超越了时间与空间的阻隔。
我去北京出差的时候,为了使书中的图片更清晰和获得更多独家照片,提出去汤、乐两位老师家中拜访,乐老师欣然应允了,还详细地告诉我怎么走。在乐老师家里,乐老师又给我提供了30张比较珍贵的原版照片让我带回扫描,汤、乐两位老师学富五车,名满天下,对我们这些晚生后辈也非常热情。他们的家非常朴素,四壁都是书,这是两位和书打了一辈子交道的老人。
出版社:江苏文艺出版社
作者:汤一介 乐黛云 等
出版时间:2014年08月
在《第二次机器革命》一书的翻译过程中,我与作者进行过多次沟通。他非常高兴这本书能在中国出版。两位作者对中国在众多领域变化的规模和速度都惊叹不已。他们把中国看作第一次机器革命时代一个最近成功的伟大典范。
作者认为,在好几个世纪里,中国人民都是创造强大的新工具和新技术的佼佼者。但在第一次机器革命时代,中国却没有成为领头羊。在第二次机器革命时代,中国能否重返霸主地位?中国有超过10亿的潜在创新者,这将是无与堪比的无价资源。中国正在提供巨大的教育机会,并且用数字化将他们连接在一起。
他们认为,在第一次机器革命时代运转良好的策略,在第二次机器革命时代并不一定能够带来繁荣。在未来的技术竞赛中,最成功的国家将是那些积极变革并且能够跟上技术进步的国家。
没有抓住以蒸汽机、电动机、内燃机为特征的第一次机器革命,中国落后了30年,当以机器人、自动化、数字化和指数化增长、重组式创新为特征的第二次机器革命来临时,如果抓不住这次机遇,中国可能将会落后60年。
习近平总书记在最近的讲话中就认为,机器人革命有望成为第三次工业革命的一个切入点和重要增长点,将影响全球制造业格局,而且我国将成为全球最大的机器人市场。作为衡量一个国家科技创新和高端制造业水平的重要标志,机器人产业有望上升为国家战略产业并迎来中长期机会。
《第二次机器革命》一书涉及领域众多,虽说从书名上判断其主要内容谈论的是机器革命,但其所涉及领域既包括机器人和自动化技术,也涵盖企业创新、经济增长,甚至是教育思想、政策税收。而且作者的视野宽阔、知识面极广,善于旁征博引,在阐述其观点时时常夹杂着医学、毒物学、化学、征税、动画等极具专业性的表述,但不可否认,作者把一本探讨科技变革和创新模式的书写得文采斐然,让人叹为观止,非常具有可读性。所以,我在《第二次机器革命》这本书的译后记里也提到,“译事之难,如同戴着脚镣的舞蹈。”在翻译过程中,我尽全力忠实于原书,忠实于作者的原意。因为对于一本既能够满足专业读者需求,又能满足大众读者阅读趣味的科技趋势类读物,“信”和“达”是最重要的。其次,由于此书知识性与通俗性皆有,文采与条理兼备,所以我也尽可能地做到“雅”,包括一些很难直译的语句适当采用意译的手法,甚至添加一些对原文的注解,以最大程度地满足中国读者的阅读胃口。
我坚信,科技创新的力量能够驱动未来,引领一个新的时代,也希望这本书能够成为一本“改变社会发展进程”的书。
最初知道《奥岱翁街》作者阿德里安娜·莫尼耶(Adrienne Monnier,1892-1955),是在我翻译里尔克法文诗的时候,里面有一首诗是题赠给她的,“遗忘天使在某处/容光焕发,将它的脸伸向/翻动我们书页的风”。当时查了一下维基百科法文版的页面,了解到她开过一家叫“书友之家”的书店,就在奥岱翁街7号。这家书店接待过许多著名作家、诗人和艺术家,瓦雷里、纪德、克洛岱尔、布勒东、里尔克、乔伊斯、本雅明、海明威……这些现代派文学的旗手都曾是她的座上客。
在二十世纪初叶,欧洲的沙龙传统已经不再像十八、十九世纪那么兴盛,奥岱翁街上的这家书店,除了售书、借阅、办文学刊物等活动,还相当于承担了文学艺术沙龙的功能。后来读过一本台湾出版的《莎士比亚书店》,是店主人西尔维娅·毕奇的回忆录,她正是受了阿德里安娜·莫尼耶的启发,在奥岱翁街开了这家英文书店。后来,毕奇小姐出版了乔伊斯的名著《尤利西斯》,莫尼耶小姐出版了《尤利西斯》法文版。
封面上的黑白照片,是阿德里安娜·莫尼耶本人站在她的“书友之家”橱窗外,这张照片非常有名,可惜因为整套书的封面需要统一设计,没法把照片放大。她留存于世的很多照片都是女摄影师吉赛尔·弗伦德(Gisèle Freund,1908-2000)拍摄的,对摄影感兴趣的朋友应该都知道,她拍摄了那个时代很多大作家的照片,而“书友之家”正是她遇见作家们、拍摄他们的绝好场所。
阿德里安娜·莫尼耶是一位在现代派文学和艺术方面做出巨大贡献的女性,法国的阿尔班·米歇尔出版社在编辑这本书的时候,有多位曾受惠于她的书店的诗人、作家和艺术家为这本书写下精彩的文章,其中有保尔?克洛岱尔、雅克?普雷韦尔、圣-琼?佩斯、伊夫?博纳富瓦,加缪的生前好友、作家帕斯卡尔?皮亚,电影导演谢尔盖?爱森斯坦等。这些难得的文字见证了“书友之家”当时绚烂的文学气氛和莫尼耶小姐对书籍、读者和文学事业的热情与品位。中文版一并将这些难得的文字收录进来,作为向这位书店人和文学阅读推广人的女性的致敬。
编辑这本书,非常有意思也非常具有挑战性的一项工作,是为书里频繁出现的各种文学与文化知识点加注释。书中涉及到许多在现在的读者特别是中国读者看来并不是很熟悉的作家、艺术家及其作品,有些甚至相当于“暗语”。
这本书出版后,引起多位法国文学翻译家的强烈兴趣,马振骋老师、袁筱一老师都大加赞赏,我想,这是因为这本书涵盖的内容,是正统的法国文学史中所缺失的,可以说是那个时期的一部个人文学史,它从一家书店、一个书店人的角度记述了二十世纪上半叶曾经出现的现代派文学盛况。
出版社:上海文艺出版社
作者:(法)莫尼耶
译者:王恬
出版时间:2014年09月
贾雷德·戴蒙德毫无疑问是学术界的双料大咖,一堆的 title足以证明这一点:现任加利福尼亚大学洛杉矶分校地理学教授,美国艺术与科学院、国家科学院院士、美国哲学学会会员,美国演化生物学家、生理学家、生物地理学家,还被誉为“当代少数几位探究人类社会与文明的思想家之一” ……随便拎出一个来,都是多少学者梦寐以求的;他获奖无数,获得过麦克阿瑟基金会基金(此处必须解释:这个基金项目都是授予可能会对世界做出非凡贡献的人)、美国国家科学奖、美国地理学会伯尔奖,2013年,因为他对于农业领域的突出贡献,还获颁Wolf奖,这个奖项被誉为“农业领域的诺贝尔奖”;他创作图书9本,其中2本是《纽约时报》畅销书,1本获普利策奖,2本获英国科普图书奖:畅销书《枪炮、病菌与钢铁》荣获1998年普利策奖和英国科普图书奖,他的另一部代表作《第三种黑猩猩》也获英国科普图书奖,此处请膜拜一下,戴蒙德是全球两度荣获英国科普图书奖的作家,唯一而不是之一!
看他的作品《枪炮、病菌与钢铁》,也是《纽约时报》畅销书排行榜上的超级畅销书,就像是在历史与现实之间自由穿梭,从公元前11000年的各个大陆到公元2003年的日本,从伊甸园到卡哈马卡,从粮食生产到枪炮、病菌与钢铁;里面案例相当丰富,为什么印加帝国皇帝阿塔瓦尔帕没有俘虏西班牙国王查理一世?(印加帝国哦,这个故事是不是有点熟悉,诸位看官,历史教科书上有过滴,但绝不如戴蒙德阐述得这么全面)《安娜·卡列尼娜》和驯化动物有啥关系?知道“土豆战争”吗?这些故事都可以让你在聚会上滔滔不绝,读来让你身临其境,十分轻松,这样的写法经常会让读者误以为贾雷德·戴蒙德就是潇洒地坐在一个挂满世界地图的房间里,喝着咖啡就把写作这件事给办了。
其实不然,在果壳网采访贾雷德·戴蒙德的一篇文章中,他提到,第一次去巴布亚新几内亚是1964年,此后的每隔一两年都会去一次,西南太平洋的一些人迹罕至的岛屿上也留下了他的足迹,想象一下,从一个人人埋头刷着朋友圈、点着赞的现代社会穿越到某些未开发地区,两个村落间起冲突、兵刃相向,有些地方还弑婴,有残忍的陪葬制度……(好吧,这样的生活责编难以想象)在《国家地理》的同名纪录片中,完整地呈现了新几内亚土著生活的生动影像,戴蒙德一出场就是穿着褪色的牛仔衬衣,戴着遮阳帽,划着船穿梭在燥热的雨林中,他可是70多岁高龄!他在接受美国hemispheres杂志采访时,坦承在远离现代社会的丛林部落中会遇到许多意想不到的危险,自己都不能确定是否能活着回来。
出版社:上海译文出版社
作者:(美)贾雷德·戴蒙德
译者:谢延光
出版时间:2014年08月
在当下国内的出版环境中,心理学是一个处于上升期的产品门类。
这首先要归因于心理学的历史比较年轻。学术界公认:心理学脱胎于哲学,直到德国心理学家冯特在1874年发表了堪称学术史上的心理学独立宣言的《生理心理学原理》。1879年,它才成为一门实验科学。有了一个安身之所和一个名字。” 此后,心理学开始作为一种独立的科学而存在。发展至今,也不过才有一百三十多年的历史。
其次,国内心理学出版物的历史相对来说就更年轻。无论是外版产品还是本土产品,国内出版市场尚未饱和。
第三,互联网社会的迅速发展,日常生活压力的逐年攀升,客观上拉近了心理学与现代人的距离。认识心理学、了解心理学、运用心理学,越来越成为大众的一种迫切的愿望和诉求。心理学图书的出版有望更进一步,海阔天空。
我很认同杰克·特劳特提出的被称为有史以来对美国营销影响最大的观念——定位。他指出:改观人类“满足需求”的旧有营销认识,开创“胜出竞争”的营销之道。
心理学图书想要成为畅销书、常销书,可能需要具备的八点上位要诀:
1.趣味性:在娱乐至死的网络时代,好玩无疑是必胜的杀手锏。
2.实用性:心理学的应用可谓无处不在,爱情、婚姻、职场、家庭教育、个人成长等。
3.通识性:周有光、李慎之等很多大家都提倡回归常识,懂得常识是社会文明的基石。
4.功能性:地球村每天都充斥着海量的信息,优质的信息拣选功能是好书的必备利器。
5.便携性:便利性是现代人自我关爱的不二选择,携带方便是图书策划考虑的加分项。
6.学术性:提倡“百家争鸣、百花齐放”,切实贯彻“开放包容、兼收并蓄”精神。
7.互动性:学术研究与大众普及是出版门类科学发展的两翼,互相促进、不可偏废。
8.附加性:做品质阅读的守望者,不止于内容,还要精于装帧形式,让图书成为礼物。
《心理学经典读本》这本书在策划的过程中,充分考虑了以上因素。引进出版这本涵盖了心理学历史经典内容,读来好玩、有趣、简明易懂的心理学读本,旨在让大众读者轻松了解心理学,“开卷有益”。了解心理学,才会更懂得关注你自己与你所爱的人,拥有更健康完满的人生。
基于此,提炼出推荐语,如:这本《心理学经典读本》削减了枯燥的细节和统计,为读者提供了通过实际动手操作来探索人类心灵的方法。它给你一堂丰富有趣的心理学课,让你能够灵活地运用心理学。如何了解错综复杂的心理,认识自己、解读他人,这本《心理学经典读本》能够提供包括那些你不知道但却是你乐于寻找的答案。你可以不做心理学专家,但是你一定要懂得心理学常识——这就是《心理学经典读本》的价值所在。它用幽默生动的语言、简单可操作的实验或测验,告诉你心理学中所有的研究,都与个人有关……
出版社:当代中国出版社
作者:[美] 保罗·克雷曼
译者:苗华建
出版时间:2014年08月
近些年来,地震、干旱、洪涝、超级风暴等极端天气的频繁发生,或人为或自然引发的物种灭绝速度的加快,使得人类对自己的未来产生种种猜测,尤其到2012年,这种对未来的悲观达到了极点:难道真的到了世纪末日?在悲观论调甚嚣尘上的背景下,需要有科学的声音指引大众看清人类的未来。
2013年5月5日这本原版书名《扩散、适应与追忆——人类如何活过大灭绝》一经在美国上市即获公众关注,国内媒体也在第一时间予以报道,而这个选题正是我们一直在关注的,所以我们在第一时间与原出版社联系引进版权,因为关注社会热点,出版引领思想和价值的科普图书是上海科学技术出版社近年来对科普产品线的定位。
本书用生动的笔触科学的语言回答了两个人类关注的重大问题:一是第6次大灭绝会发生吗?从鸟类和两栖动物灭绝速度的加快,到超级风暴、干旱等灾害天气的频繁发生都预示着人类正处于第6次生物大灭绝过程的初期。地球此前已经经历过5次大灭绝,不管人类是否对此负有责任,地球的第6次大规模灭绝都将会发生,这是自然规律。二是人类能够挺过去吗?回答也是肯定的。从历史中汲取经验,运用人类的智慧,人类可以自救,如建立自然灾害和流行病的模型;建设更安全和更可持续的城市;关键是控制我们的碳排放。此外,人类将不得不使用全部的智慧来彻底改变所居住的星球———然后找到逃出地球,在月球和其他行星上建造城市的办法。而最后,人类的前途将存在于恒星之间。
为保证译文的科学和文采,我们联系了既有专业背景又有科普创作经验的中科院南古所化石网负责人徐洪河和他的同事蒋青,他们翻译一丝不苟,对照原文逐句翻译,两位译者各自翻译后还进行交叉审核,为方便读者更好理解,对书中出现的某些专业词汇用译者注的形式作出解释;责任编辑在编辑加工阶段,同样也对照原文进行译文的润色,双方还就某些译文进行多次的,力求用最合适的言语传达出原文的风采,使得本书译文流畅,读来生动有趣。
在当今眼球经济下,书名的重要性不言而喻,如果直译的话,缺少提亮本书的关键词,难以吸引读者关注而淹没在书海中,经过多次头脑风暴,最后我们采用了现在的书名《第6次大灭绝——人类能挺过去吗》,将书中两个公众关注的话题直接体现在书名上,尤其是“第6次大灭绝”作为本书的关键词足以吸引公众的眼球。在封面设计环节,也围绕这个关键词而展开,这幅带有科幻色彩的图片营造出大灭绝所引发的神秘想象。而一年一度的上海书展也成了本书上市的最佳节点,借助于书展的人气,邀请译者在书展上作讲座,因其新颖观点、引入关注的话题,使得本书在书展上取得了很好的销售业绩,成了本社近年来表现最好的一本书。
英国最受大众欢迎的希拉里?琼斯医生(Dr. Hilary Jones)所著的《身体24小时》(A Day in Your Life),它的封面一开始便让我觉得与众不同。在印象中,生理学是一门严肃的科学,不是人人都能亲近的学科,但这个封面上可爱的字体、造型有趣的漫画人物都不禁让我怀疑是错用了另外一本小说的封面!当我拿到英文样章,细细品读之后,才了解到这个封面的确是恰到好处,而且也才真正认识到这本书的特别之处。
如果说封面已经没有按常理出牌,内文的叙述方式更是别出心裁。琼斯医生虚拟了恩尼曼一家人:中年的父亲,怀孕的母亲,青少年时期的养女和儿子,还有一个小婴儿,全书围绕这家人一天中的生活展开,更贴切地说,是围绕他们身体的一天而展开。你瞧,只是虚拟了这么一个背景,就将不同性别、不同年龄层次的身体状况串了起来,既生动,又自然,封面上的漫画人物也正好点出了这一背景特色。从恩尼曼一家人早上睁开眼,到晚上上床入睡,你在阅读他们一天的故事时,也能逐步了解到身体的运作之谜,更奇妙的是,故事的主角就是普通的一家人,你很容易就能找到贴近自己的角色,将自己或身边的人代入其中,这更是普通科普书籍很难做到的代入感。
自然,因为这本书的“不合常理”,让编加过程也多了些许问题,章节标题的设置便首当其冲。因为英文版基本是按时间的发展走,中间还夹杂叙说人物的变换,因此章节比较多,而且只以序号标示,没有章节标题和目录,但如果中文版也按照这种体例,会让读者感觉内容比较厚重,查找也比较困难,所以我们还是想加上标题,理出目录。但用什么来进行串联呢?我们首先考虑的当然也是时间因素,不过由于一共有30多章,全用时间区分,未免太细,而且考虑到这本书还是一本带给读者知识的生理科普书,内容主题还是要有所凸显,所以最后定下来的是以时间段进行全书串联,而每章则用重点话题来取名,一章中涉及不止一个话题的,便选取读者也许会最感兴趣的那一个。
中文版的封面因受到英文版的影响,我们本来也考虑使用漫画人物的元素,但试了几个方案后,一是合适的漫画形象比较难找,二是使用漫画的确是存在让人误解本书性质的问题,所以最后还是决定舍弃英文版的风格。但到底什么样的封面才能既新颖亮眼,又能让读者清楚这本书想要传达的信息呢?在寻找封面图片的过程中,我突然看到了一组时装表的广告图:昏暗背景中的女性以身体作为幕布,亮金属色的表盘就投射在人体上。人体、表盘,不正好切合书名“身体24小时”吗?而且这个设计非常具有艺术气息,跳出了科普书、生活健康书的常规风格。封面的主体图就这样定了下来。
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章