您现在的位置: 首页
2014年07月08日 来源:百道网
时间:
【百道专稿】三位成功经营的独立书店老板齐聚一堂,交流经验,探讨未来。他们一直以来对实体书店的信心和坚持都着实让书业人感动,他们的交流中有不少有益经营经验绝对值得书店经营者们借鉴。
BookPeople书店
Books Kinokuniya书店,图片来自网络
三位书店老板——奥斯丁市BookPeople书店的老板、美国书商协会主席史蒂夫•博苏(Steve Bercu),伦敦Foyles书店的零食运营总监赛恩•汉密尔顿(Sion Hamilton),以及日本图书连锁书店Books Kinokuniya的子公司AsianBasis公司的总经理Hiroshi Sogo——齐聚一堂,探讨各自的书店是如何适应过去这几年翻天覆地的书业变革的,另外,他们还阐述了各自书店未来的发展计划。
Foyles的最新旗舰店——这家店于6月11日在查令十字路107-109正式开业。在设计这家旗舰店的过程中,汉密尔顿和他的Foyles员工们借此机会对图书销售和售书机构的性质做了“全面的探究”。Foyles向各个群体征询建议——从顾客和大众成员,到业内专家、其他行业的零售商和书店一线的销售员,为的是立志打造一家“21世纪的书店”。事实上,早在2013年2月,Foyles书店已就此主题联合主办了一场会议;当时的活动吸引到了世界范围内的作家、出版商、图书馆员、书商和开发商的关注。
“在我们去年举办的研讨会上,有人呼吁打造一个类似于寿司传送带的书籍传送装置。”汉密尔顿回忆道,他提到了一家英国的寿司连锁餐馆,这类餐馆就是以放在传送带上的一盘盘寿司为特色的。但在意识到将传送带装置引人书店并不可行之后,汉密尔顿又即刻想到了可以在这个设想的基础上做些变化——沿着书店内的阶梯展示图书。“我们规划出了一块区域,分割出了中庭的侧面区域,并且我们在每一层的楼梯平台上还放置了斜面书台。你沿着楼梯往上走的过程中都可以看见这些可爱的书籍。”
这家旗舰店将设有六层,店内除了书籍贩卖区还设有一间咖啡厅、画廊和天井。用汉密尔顿的话说,这三个空间可以“互相影响、活跃氛围。”他还说道,书店设置多样的空间用意是通过一系列诱人的区块来吸引到顾客的关顾,并通过在书店内浏览图书,鼓励顾客们发现新作家,打破他们惯有的购书习惯。他补充道:顾客们就应该在人声鼎沸的体验中开始“狂欢”。
史蒂夫•博苏介绍道:继2007年至2009年的低迷期之后,美国独立书店的数量出现了回升,另外从那时开始一直到现在,美国书商协会每年都在持续吸纳了新会员和新书店。他补充道,2010年被认为是书店历史上最好的一个年头,自这一年以来,BookPeople书店每一年都在创造新纪录。
“没有人会非得来书店买书不可,”博苏说,他强调了为顾客们营造卓越体验的重要性。这样的体验无论以何种形态呈现,都必须足够能激起人的兴趣,其不仅要借用“每一个你能想到的娱乐形式”,并且也要带给他们卧床、通过手机或手提电脑购买图书的便利体验。“我不知道我们是否会是未来之星,我也不知道我们的确切定位是什么,但做这件事让我们充满乐趣。”
BookPeople书店的座右铭是“一个靠书籍黏合在一块儿的社区”,这个信条指导着博苏和他的同事们的一切行动。当然,除了售书,他们也举办书展和图书节,主办作者活动、生日派对和图书俱乐部,甚至还组织过两次文学夏令营。在书店内,他们拥有一排排吸引眼球的书架、一个咖啡区、BookPeople自营商品(里面甚至还有BookPeople自制的瓶装水),以及更多、更多的陈列品。
“现在我们和出版商们的关系颇为融洽,”博苏说道,“曾经一度我会认为出版商们并不足够重视独立书店,但现在他们不会这样了。”在被问及BookPeople书店无孔不入的品牌推广时,博苏坦言如今它已不再将其他书店视为竞争对手。“我们对关于书店本身的品牌推广已经失去兴趣了。坦白讲,我们也不再在乎巴诺书店,现在的我们将这些书店同行视为至亲,而不是敌对者。我们希望能成为社区的中心。这才是我们努力的方向。”
同汉密尔顿和博苏一样,Hiroshi Sogo强调了悉心设计顾客体验的重要性。Books Kinokuniya在日本设有64家书店,另外在世界各地还开设了26家门店。Books Kinokuniya公司的规模是BookPeople和Foyles书店的好几倍,Sogo说道,这让公司要面临更多的挑战,这些挑战正如其他实体零售商店所经历过的。在如许多的挑战中,包括了来自网络零售商的大幅降价,沦为图书展示厅,来自像社交网络这样的可“自由支配时间”消费的内容的侵蚀,以及年轻人阅读兴趣的明显减弱。
Sogo呼吁拿出“常识视角”,回归理智——创建一家不仅仅只是专注于体验和顾客互动的书店,而是要让书店拥抱新技术。
“要变成卢德派,我们可担不起后果,” Sogo劝阻道,他详细地叙述了Kinokuniya的顾客们在他们到达书店之前是如何搜索库存,以及确定某部书是否在架上。另外,他还透露一个全新的Kinokuniya电子商务平台也在筹备当中。他说:“顾客们应该能以任何他们方式、在任何地点完成购书。”
Sogo还谈到了开展活动、策划有意思、吸引人的展览的必要性。公司有一回的展览创意就源自于公司在日本的一些年轻员工的交谈之中。这次书展会展出了100种用特种纸印刷的书——这样一来顾客们就不能看到图书的书名或著者名了,并在纸上写下了书中的开头部分或其中的几段文字。这个书展持续了60天,据Sogo透露,这期间图书销量着实惊人。顾客们觉得这样的活动形式非常吸引人,它甚至还引来了媒体的关注和电视报道。
Sogo还说,书店也需要热情好客,重视服务。他引用了日文词“omotenashi”,这个词在日本成功争夺2020年奥运会主办资格时,曾被用来说明日本人民的热情好客和服务精神。Sogo说,在和顾客交流时,“你要以真实的面貌呈现。你要彻底地将自己呈现在顾客面前。”
Sogo也对那些经营不善的实体书店发表了看法。“每一回看到我们的‘同胞’消失了,我们都为之唏嘘,”他说道,“当巴诺书店在新加坡关门时,我们也曾感到不安。实体书和实体书店的存在是极为重要的。”
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章