您现在的位置: 书新闻
2019年12月19日 来源:百道网
时间:
【百道编按】浙江大学中华译学馆《中华翻译家代表性译文库·朱生豪卷》首发仪式于12月18日在浙江大学举行。本书由浙江大学出版社出版,收录了著名翻译家朱生豪的代表性译文,包括学术性导言、代表性译文和译事年表三大部分。这些导言、译文和年表,将让读者对翻译家朱生豪有更深入的了解。
2019年12月18日上午,浙江大学中华译学馆《中华翻译家代表性译文库·朱生豪卷》首发仪式在浙江大学举行。浙江大学副校长罗卫东、校长助理胡炜,朱生豪之子、中国莎士比亚研究会名誉理事、嘉兴市朱生豪故居管理所名誉所长朱尚刚,中国莎士比亚研究会副会长李伟民,浙江大学教授吴洁敏、朱宏达,浙江大学出版社社长鲁东明,浙江大学中华译学馆副馆长郭国良等出席了首发仪式并发表了讲话。
首发仪式上,罗卫东、胡炜、朱尚刚、鲁东明、郭国良共同为《中华翻译家代表性译文库·朱生豪卷》揭幕。随后,鲁东明与郭国良向浙江大学图书馆捐赠《中华翻译家代表性译文库·朱生豪卷》。
揭幕仪式
赠书仪式
罗卫东表示,从历史沿革来看,浙大人文学科源远流长。早在20世纪三四十年代,老国立浙江大学以及之江大学期间,就先后有沈尹默、马叙伦、钱穆、邵飘萍、张荫麟、马一浮等一批文科大家、名家在此任教,培养出了夏衍、胡乔木、吴晗、陈从周等一批优秀学生,更是孕育了我国首位杰出的莎士比亚翻译家——朱生豪。
朱生豪是中国著名的诗人、翻译家,1929年就读于浙江大学的前身之江大学中国文学系和英语系,1936年春,24岁的他着手翻译《莎士比亚戏剧全集》。朱生豪把译莎工作看作为民族争气、为祖国争光的事业,不顾战乱劫难、贫病交加,32岁不幸抱憾离世时共完成了31个莎剧的中译本。他的翻译以“保持原作之神韵”为宗旨,是对我国传统“信达雅”翻译理论的创造性发展;其译文质量和风格卓具特色,为国内外读者和学界所公认。
浙江大学出版社出版的《中华翻译家代表性译文库·朱生豪卷》收录了著名翻译家朱生豪的代表性译文。全书包括三大部分:学术性导言、代表性译文和译事年表。导言包括朱生豪生平介绍、朱生豪翻译宗旨及特色、对朱生豪的研究及评价、代表性译文选择的原因、对所选译文的介绍与研究等。代表性译文包括莎士比亚戏剧5部(《暴风雨》《威尼斯商人》《罗密欧与朱丽叶》《汉姆莱脱》《理查二世的悲剧》)、莎剧中部分诗体台词、诗歌(中译英)、短篇小说。译事年表,按现有考证成果将朱生豪的翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。本书的出版将让读者更加全面地认识朱生豪、品读他原汁原味的精彩译文。
浙江大学副校长 罗卫东
鲁东明表示,翻译工作在促进学术研究和文明传播方面具有重要作用,也正是基于这样的认识,浙江大学出版社于2018年成立了“求是编译室”,专门负责编辑和出版浙江大学中华译学馆的各项成果,今天首发的《中华翻译家代表性译文库·朱生豪卷》就是其中一项。
自求是编译室成立以来,浙江大学出版社已经出版了“中华翻译研究文库(第一辑)”共9种,“中华翻译研究文库(第二辑)”11种里的6种,而《中华翻译家代表性译文库·朱生豪卷》是“中华翻译家代表性译文库”第一辑的第一种,之后还会有14卷其他著名译者的书面世,包括鸠摩罗什卷、玄奘卷、林纾卷、严复卷、鲁迅卷、胡适卷、林语堂卷、梁宗岱卷、冯至卷、傅雷卷、叶君健卷、杨宪益 戴乃迭卷、穆旦卷。
浙江大学出版社社长 鲁东明
郭国良称,回望中国的翻译历史,陈望道的《共产党宣言》的翻译,傅雷的文学翻译,朱生豪的莎士比亚戏剧翻译……一位位伟大的翻译家创造了经典,更创造了永恒的精神价值。基于这样的认识,浙江大学中华译学馆为弘扬翻译精神,促进中外文明互学互鉴,郑重推出“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”。向伟大的翻译家致敬的最好方式莫过于(重)读他们的经典译文,而弘扬翻译家精神的最好方式也莫过于对其进行研究,通过他们的代表性译文进入其精神世界。
鉴于此,“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”有着明确的追求:展现中华翻译家的经典译文,塑造中华翻译家的精神形象,深化翻译之本质的认识。该文库为开放性文库,入选对象系为中外文化交流做出了杰出贡献的翻译家,每位翻译家独立成卷。每卷的内容主要分三大部分:一为学术性导言,梳理翻译家的翻译历程,聚焦其翻译思想、译事特点与翻译贡献,并扼要说明译文遴选的原则;二为代表性译文选编,篇幅较长的摘选其中的部分译文;三为翻译家的译事年表。
中华译学馆副馆长 郭国良
浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界最高奖项之一 ——“北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。
(图片来源:吴水燕 摄;本文编辑:杨子欣)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章