您现在的位置: 书新闻
2019年07月03日 来源:百道网
时间:
【百道编按】山东友谊出版社出版的《论语诠解》近日成功入选国家新闻出版署图书“走出去”基础书目库。本书兼顾学术性与普及性,对《论语》二十篇进行了有洞见的解读,并立足学术前沿,谨遵学术规范,结合新近出土文献进行了深入研究,弥补了孔子和早期儒学研究的不足。
《论语诠解》
点击图书封面可在三大网店购买
出版社:山东友谊出版社
作者:杨朝明
出版时间:2013年11月
近日,山东友谊出版社出版的《论语诠解》成功入选国家新闻出版署图书“走出去”基础书目库。
图书“走出去”基础书目库由国家新闻出版署于2015年启动建设,首批入库图书200种,此次为第二批入库图书。入选图书成为当前和今后一段时期新闻出版“走出去”的工作重点。入库基础书目库图书,将被统一编制信息宣传册,并作为书展和举办中国主宾国活动的标准展品参展,旨在加大版权贸易推介和宣传展示推广力度。
《论语诠解》中文版是近几年有关《论语》研究的有影响力的诠解本,为习近平总书记说“要仔细看看”的图书,作者为中国孔子研究院院长、教授、博士生导师杨朝明先生。中文版由山东友谊出版社于2012年9月首次出版,截至目前累计销量已突破30万册。
本书立论高远、体例新颖,兼顾学术性与普及性,对《论语》二十篇进行了十分有洞见的解读。立足学术前沿,谨遵学术规范,结合新近出土文献进行深入研究,补充了孔子和早期儒学研究的不足。
《论语诠解》深受海外出版社的青睐,版权输出成果丰硕。目前,该书已成功输出英语、吉尔吉斯语、俄语、阿拉伯语、法语、韩语、马耳他语、瑞典语、尼泊尔语等语种,输出至美国、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯、韩国、马耳他、黎巴嫩、摩洛哥、瑞典、尼泊尔等国家。其中,英文版、韩文版、吉尔吉斯语版已出版,其他语版均在翻译制作当中,将陆续出版。
英文版《论语诠解》
2017年,尼山书屋国际出版公司(美国)总经理乌兰女士携《论语诠解》英文版走进美国十余所顶级学府。
《论语诠解》英文版由尼山书屋国际出版公司(美国)出版。被美国哈佛大学、耶鲁大学、斯坦福大学等十余所著名高校的图书馆收藏。英文版入选“图书版权输出奖励计划”重点项目。
吉尔吉斯语版《论语诠解》
吉尔吉斯语版由尚斯国际传媒集团旗下吉尔吉斯斯坦出版社出版。在今年6月份上合组织比什凯克峰会期间举办新书发布会,受到当地学者的好评、读者的欢迎和媒体的关注。
左起国会议员萨德克•舍内尼亚孜、吉尔吉斯斯坦前总理奥托尔巴耶夫、康内别克•伊马纳利耶夫
吉尔吉斯斯坦前总理奥托尔巴耶夫和国会议员萨德克•舍内尼亚孜、康内别克•伊马纳利耶夫出席新书发布会并致辞,对吉尔吉斯语版《论语诠解》的出版给予高度肯定,认为该书对促进吉中文化交流具有重要意义。
下一步,山东友谊社将以入选“走出去”基础书目库为契机,以国内外书展以及“一带一路”版贸会为抓手,全力做好图书版权推介工作,争取推动更多的图书“走出去”,提升中华文化的国际影响力。
(本文编辑:杨子欣)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章