您现在的位置: 首页
2019年08月22日 来源:百道网
时间:
【百道编按】联合出版集团以“香港出品”作为第二十六届北京图书博览会的参展主题,首次举办“香港出品”版权沙龙,向参展的国际出版同业、内地出版同行和广大读者,展示了香港的出版特色与风格,同时为香港社会注入了正能量。
2019年适逢建国七十周年,在8月21日至25日举行的第二十六届北京国际图书博览会中,联合出版集团以“香港出品”作为本次图书博览会的参展主题,首次举办“香港出品”版权沙龙,向参展的国际出版同业、内地出版同行和广大读者,展示香港的出版特色与风格,同时希望为香港社会注入正能量。
本次版权沙龙以“香港出品”为主题,于8月21日举行。联合出版集团旗下香港三联书店、香港中华书局、香港商务印书馆等知名出版机构携536种充满香港特色的出版物参展,彰显了联合出版集团挺拔出版主业和形成图书特色的强烈意愿。
中宣部出版局、版权管理局、进出口管理局,以及国家出版基金规划管理办公室、香港特别行政区政府驻北京办事处、创意香港皆派员鼎力支持。中国出版集团、人民出版社、人民教育出版社、中国地图出版集团、中信出版集团、江西省出版集团、长江出版传媒、南方出版传媒等三十余家重点出版机构的出版人亦参与了本次活动。联合出版集团董事长傅伟中、副董事长兼总裁李济平、董事副总裁梁兆贤、副总裁李家驹和旗下各出版机构负责人到场致意。
联合出版集团董事长傅伟中
联合出版集团董事长傅伟中致辞感谢同业到贺,并指出,在这次北京国际图书博览会上,集团首次以“香港出品”为主题整体亮相,策划了“香港出品”版权沙龙等系列活动,目的是进一步融入全球出版大格局和中国出版大繁荣的进程,推动香港三联书店、香港中华书局、香港商务印书馆、新雅文化、万里机构、中和出版国际国内同业结成伙伴社,扩大“朋友圈”,取得更多成果。同时,他表示,内容为本,出版社要回归主业,回归内容创新这个根本。
联合出版集团今年以来推动“出版主业提振工程”,确立出版社“深耕香港,面向世界,关注原创,兼顾引进”的定位和“以文化人、以书立社”的宗旨,提出出版社的精神底色是“全球视野、世界格局、中国气派、香港特色”,出版零售的社会责任是“中华文化传播者、世界文明融合者、香港社会建设者”,出版零售的服务宗旨是“服务我们热爱的一切读者、作者和讲者”,出版零售的发展愿景是“文化宝地、文明阵地、舆论高地”等一系列新思路新战略,旗下出版机构拓宽选题视野,注重内容创新,一批好书深受社会好评和读者喜爱。
中宣部进出口管理局副巡视员王华女
中宣部进出口管理局副巡视员王华女士为本次活动致辞。她赞扬了联合出版集团旗下多间出版机构对传承中华文化、融汇中外文明、涵养香港阅读风尚,贡献卓著。她指出,联合出版集团有许多新理念、新思路、新举措、新作品,是次参展的出版物令人眼前一亮,并期望联合出版集团在新时代中进一步展示香港特色,彰显香港风格,再次绽放“东方之珠”文化华彩。
在版权沙龙揭幕仪式上,众嘉宾分解了“深耕香港、面向世界、注重原创、兼顾引进”的十六字出版定位拼图,“香港出品”标识便亮出,这凸显了联合出版集团坚持香港特色与香港风格的初心。而在版权合作环节中,联合出版集团旗下出版机构香港三联书店、香港中华书局、香港中和出版、新雅文化,分别与中央文献出版社、北京中华书局、北京商务印书馆、北京语言大学出版社、人民东方出版社、北京出版集团、广东人民出版社等多间大型出版机构交换版权协议,携手深耕华文出版领域。
在版权沙龙上,香港三联书店副总编辑李安、香港中华书局总编辑侯明、香港商务印书馆总编辑兼副总经理毛永波、万里机构及新雅文化总经理兼总编辑尹惠玲、香港中和出版总经理陈翠玲,以及联合电子总经理陈鸣华,分别与在场嘉宾分享各自出版社的定位、特点与主要版块,并对“香港出品”的热忱与赤诚表示感动。
香港三联书店副总编辑李安
“香港是一个很特别的地方,每个人都是一个世界,很有个性,不少出版物从内容到设计都非常有个性,这也是最吸引读者的地方。有些读者曾经跟我说,通过香港三联的书,可以看到香港在文化艺术方面的特点,这是令人感到高兴的。”香港三联书店副总编辑李安女士欣喜地说道。
“香港出品”对香港三联而言甚具代表性,出版社从20世纪80年代已开始策划出版香港专题书种。李安回忆道:“香港三联在香港出版版图中很强调如何发掘香港特色,我们是比较早做的,这也是得益于三联的前辈,例如20世纪80年代已开始策划香港古今系列,到20世纪90年代,也就是我刚加入三联的时候,适逢香港回归前夕,我们出版了很多专题史、通史类图书。此外,我们也趁此历史机遇做了很多‘百年’图书,例如交通百年、行业百年。”李安形容香港三联是很好的土壤,可让一众编辑有机会从出版与传播的角度切入香港、观察香港。
香港中华书局总编辑侯明
而在谈到香港的出版环境时,香港中华书局总编辑侯明更是如数家珍,她说:“有人说‘香港是一本读不完的书’,其中的一层意思,强调的应该是香港的历史、文化及至社会、制度等所具有的特殊性。在大的时代背景下,香港读者不断为本地出版提出新的课题以及内容与形式的创新要求。”这也就意味着“香港出品”的发展具有得天独厚的条件。
同时,她认为,香港虽然地方不大,但文化事业旺盛,绝非一般人口中的“文化沙漠”。香港有上千家书店,图书馆、博物馆也为数众多,每年举办的国际水平的文化艺术活动精彩纷呈,为出版人提供了源源不断的创意灵感和空间,这对求新、求变、求完美的出版人来说是值得庆幸的,也值得大家格外珍惜和呵护。
香港商务印书馆总编辑兼副总经理毛永波
谈及“香港出品”,香港商务印书馆总编辑兼副总经理毛永波指出,它跟整个社会的发展相关,也和内地改革开放的进程密不可分。“比如香港商务印书馆引以自豪的故宫出版、敦煌出版,其实契合到内地改革开放的进程。从改革开放初期到后期,国家的影响力增强了,香港在其中起了‘窗口’的作用,发挥了中西荟萃的优势,各种思想、文化融在一起,特别是在香港受过严谨学术训练的学者,他们对于我们的出版,在背后形成了有力的支持。”他深有体会地说道。
新雅文化总经理兼总编辑尹惠玲
用心经营,从来都是做好工作的不二法门,做出版也一样。也正是如此,新雅文化事业公司成为了全香港首屈一指的童书出版社,其所出版的儿童与青少年读物相当多元化,赢得了海内外不少出版社的信任,乐意与之合作,合力推广优质儿童读物。新雅文化总经理兼总编辑尹惠玲认为,香港的传统与先进并存的环境对于出版童书是有优势的。“香港的童书出版是很多元的。传统的文化知识、品德教育类图书有,普世价值观、科普类的书也有,经济、政治、哲学的童书,我们也会出版。只要出版人有创意,在香港这个弹丸之地,发挥的空间也是很大的。”总而言之,童书市场乃兵家必争之地,用心经营是不二法门,香港的图书出版事业必须稳扎稳打抓好这两点。
香港中和出版总经理陈翠玲
无独有偶,香港中和出版总经理陈翠玲也认为,要做好“香港出品”,一方面要把书的内容做好,按照市场的特点、读者的趣味,特别要兼顾多元化、个性化的需求去做,另一方面,在经营上也要考虑把书的内容多方面去利用。“不要光做纸质的书,要善用不同的媒介把书的内容反映出来,将书立体化、全媒体化。今天的出版业要兼顾一点相关的创意行业,互相取长补短。出版业如果是单打独斗,会很难维持下去。”她说道。
同时,陈翠玲还特别强调市场开拓,“香港出品”的市场不只在香港,它还有更广大的发展天地——整个大中华地区。或者会有出版人认为这是极难之事,陈翠玲则指出这是有可能的。“如果香港出版业仅仅是固守在香港这一点上,其实很难做下去。但如果把市场开拓一下,在整个大中华市场有所突破,能立体开发内容,我觉得香港出版是有前景的。”
联合电子总经理陈鸣华
与陈翠玲女士一样,肩负集团出版社电子书总代理重任的联合电子总经理陈鸣华也表示,要善用不同的媒介把书的内容反映出来,例如电子阅读。他认为这既有乐趣,也有挑战。他指出乐趣主要有三方面:“跟上潮流、促进阅读、提升出版,既不遗余力传承经典的纸本阅读,也紧随科技进步推动电子阅读,达到兼收并蓄,并存发展的效果。”
陈鸣华认为香港的传统出版业优点甚多,转化成电子出版是大有可为的。“香港的出版业总体上规范有序,产业链相当完整,而且具备相对的国际视野,注重营销手段,产品也富有当地特色,有较高的主题策划和文本表现力。”他相信,以香港自身的优势和能力,抓住国家发展战略,如大湾区机遇等,可令出版行业顺势转型,阅读模式得以升级,市场发展得以活跃,在跨界出版与融合出版两方面成为国家的海外策源地,从而令香港的中文出版走向国际市场。
(本文编辑:安宁)北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章