您现在的位置: 首页
2019年08月22日 来源:百道网
时间:
【百道编按】8月20日,第十三届“中华图书特殊贡献奖”(以下简称“特贡奖”)颁奖仪式在北京举行,本届特贡奖共评出15位获奖者,包括12名中华图书特殊贡献奖获得者和3名青年成就奖获得者。他们中有5位作家、6位翻译家、4位出版家;以色列、哈萨克斯坦、希腊、伊拉克四国首次有获奖人当选。
2018时代杯·年度最美书店·深圳市龙岗书城
8月20日,第十三届“中华图书特殊贡献奖”(以下简称“特贡奖”)颁奖仪式在北京举行,中共中央政治局委员、中宣部部长黄坤明出席颁奖仪式并给获奖人颁奖。
本届特贡奖共评出15位获奖者,包括12名中华图书特殊贡献奖获得者和3名青年成就奖获得者。他们中有5位作家、6位翻译家、4位出版家;以色列、哈萨克斯坦、希腊、伊拉克四国首次有获奖人当选。获奖名单如下:俄罗斯作家尤里·塔夫罗夫斯基
罗马尼亚翻译家罗阳
阿根廷出版家林磊文
澳大利亚翻译家杜博妮(女)
加拿大作家贝淡宁
希腊翻译家索提里斯·查理克亚斯
匈牙利出版家库奇什·安德拉什·山多尔
伊拉克翻译家阿巴斯·卡迪米
以色列作家尤锐
哈萨克斯坦翻译家赛肯·阿达依
韩国出版家洪廷善
斯洛伐克作家利奥波德·莫拉夫奇克
埃及青年翻译家雅拉·艾尔密苏里(女)
德国青年作家石坤森
尼泊尔青年出版家凯兰·高塔姆
这些获奖人中,俄罗斯作家尤里·塔夫罗夫斯基创作的《习近平:正圆中国梦》是第一部由外国人写作的阐释习近平总书记思想的著作。罗马尼亚翻译家罗阳1983年毕业于北京语言大学,长期从事中文推广工作,翻译出版《习近平谈治国理政》第一卷、第二卷(罗文版),在罗产生重大影响。伊拉克翻译家阿巴斯·卡迪米在中国工作近20年,先后在新华社、中国国际广播电台、外文局担任阿文部专家,从事翻译、改稿、编辑等工作,代表译著有《习近平谈治国理政》第一卷(阿文版)、《三国演义》等。埃及青年翻译家雅拉·艾尔密苏里已出版中国图书译作近10部,译作涉及中国散文、诗歌、小说等不同体裁,为促进中阿文学沟通对话作出一定贡献。代表译作有《西川诗选》《美食家》等。
《习近平谈治国理政 第一卷 (阿文精装)》
点击图书封面可在三大网店购买
出版社:外文出版社
作者:习近平
出版时间:2018年08月
作为中国出版业面向海外的最高奖项,中华图书特殊贡献奖设立于2005年,主要授予在海外介绍中国、推广中华文化和中国出版物等方面做出突出贡献的外国作家、翻译家和出版家。此前,特贡奖已成功举办十二届,共奖励英国、法国、俄罗斯、德国、美国等49个国家的123位获奖人,在国际社会产生了广泛影响。
(本文编辑:安宁)北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章