您现在的位置: 书新闻
2019年07月01日 来源:百道网
时间:
【百道编按】《蒙古帝国视野下的元史与东西文化交流》由上海古籍出版社推出。本书通过横向比较蒙古帝国在东、西亚所留存下的史料记载,尝试对其政治制度和政治结构,以及东西方文化的交流三个方面进行专题研究,为读者提供一个全景式的视野。本书一大特色便是使用多语种文献进行综合研究。
《蒙古帝国视野下的元史与东西文化交流》
点击图书封面可在三大网店购买
出版社:上海古籍出版社
作者:邱轶皓
出版时间:2019年05月
《蒙古帝国视野下的元史与东西文化交流》由上海古籍出版社于2019年5月推出。本书是“中古中国知识·信仰·制度研究”书系的其中一册。
本书作者邱轶皓是一名资深的历史学者。在研究中强调使用多语种(包括汉语、波斯语、阿拉伯语等)文献进行综合研究,是他的学术特色。而这一点,在本书《蒙古帝国视野下的元史与东西文化交流》中,有着鲜明而充分的体现。
本书通过横向比较蒙古帝国在东、西亚所留存下的史料记载,尝试对其政治制度和政治结构,以及东西方文化的交流三个方面进行专题研究,为读者提供一个全景式的视野。
全书按主题划分为上、下两部分。上编集中对蒙古帝国及元朝时期的政治制度以及政治结构进行考察,考察的重点聚焦于蒙古政治制度中和草原旧制,即和欧亚世界政治传统联系密切的几个方面,如汗位继承制度中的结构性冲突引起的政治动荡、草原分封制度在定居社会的移入,以及游牧社会政治中,身份依附关系和二元官僚制度之间的关联和相互影响等;下编试图在政治史维度外,将传统的文化交流史放置在具体的历史场景下进行讨论,横向考察蒙古统治下跨欧亚商业及人员流动所带来的物质、知识的接触与交流。
前面提到,本书一大特色便是使用多语种文献进行综合研究。在研究方法上,作者尝试对读汉文与非汉文史料(主要是波斯文史料),在综合双方记载的基础上展开分析。
书中所使用的历史文献,主要集中在蒙元时期的汉文史料和编纂于13~14 世纪的波斯文献。因为在所有与蒙古帝国史相关的文献中,由这两种文字写成的史料占据了最大比重。其中汉文史料在准确性和系统性方面,显示出较大的优势。但缺点也很明显,那就是汉语史家对草原民族的特性有隔膜,同时又受到汉语历史传统的影响,往往详于典章制度的记载,而不太注意保存诸如部族、婚姻等信息。
相对而言,波斯史料则正相反,其中很少能见到对历史背景、政治制度的宏观叙述,在传抄过程中又会产生大量的文字脱讹。但由于波斯史家长期以来为各种出身游牧部族的统治者效力,所以对游牧社会的文化传统和政治模式较为谙熟,且其史学传统多以渲染英雄事迹为主,故对许多历史事件的描述反较汉文史料更富于细节。所以作者认为,只有兼采两者的长处,才能充分发挥不同史料间各自的优势。
本书作者邱轶皓,复旦大学历史学系博士。他先后于2011-2013年在北京大学外国语学院波斯语专业,2016-2017年在以色列希伯来大学人类学系从事博士后研究,现为复旦大学历史系副教授,主要从事元史、蒙古帝国史、古代中国和印度、西亚的海上交通史研究。在研究中强调使用多语种(波斯语、阿拉伯语)文献进行综合研究,先后在《社会科学战线》《新史学》《地中海和伊斯兰世界评论》(法)等刊物上发表中、英文论文30余篇。
(本文编辑:凌寒)北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章