您现在的位置: 书新闻
2018年08月23日 来源:百道网
时间:
【百道编按】《我的家在中国》是一套专门讲给孩子们听的“中国故事”,全方位介绍中国,呈现中国国情。截至2018年8月,该丛书已经输出了繁体字版、英文版、俄文版和老挝文版。在第25届北京国际图书博览会(BIBF)期间,广东教育出版社与不仅与英国Paths International出版社探讨了《我的家在中国》英文版的发行事宜,还与老挝国家图书出版发行社探讨了这一丛书老挝文版的翻译和出版工作。
由广东教育出版社2016年推出的《我的家在中国》丛书原本是一套为中国孩子全方位介绍中国的科普读物,如今,它已经走向世界,成为国外孩子了解中国的一扇窗户。此前,这本书的英文版权已输出英国,此次第25届北京国际图书博览会期间,本书英文版出版方英国Paths International出版社的版权经理迪迪再次专程飞到北京,跟广东教育出版社版权事业部沟通《我的家在中国》英文版的发行,迪迪表示在与美国分销商合作时,他也极力推荐该书。
事实上,《我的家在中国》不仅受到英国出版社的欢迎,也受到老挝国家图书出版发行社的重视。在此次书展上,老挝国家图书出版发行社授权代表袁昌钰专门与广东教育出版社相关人员探讨了《我的家在中国》丛书老挝文版的翻译和出版工作,袁昌钰表示:“我们组织了由中国和老挝两国的翻译者组成的团队来完成这套书的翻译 ,去年11月,习近平总书记访问老挝,双方同意深化文化、教育、科技、旅游等领域合作,加强青少年友好交往,这是一个重要的信号。”
《我的家在中国》丛书由国家中小学德育专家、德育美学观创立者檀传宝主编,广东教育出版社2016年出版。这是一套专门讲给孩子们听的“中国故事”,分山河、湖海、节日、民族、城市、道路六大系列,全方位介绍中国,呈现一个完整、立体、深厚、有魅力也有回味的中国 。截至2018年8月,该丛书已经输出了繁体字版、英文版、俄文版和老挝文版。目前,繁体字版和英文版已经出版,俄文版计划在2018年内出版,并将在今年9月的莫斯科国际书展上举行首发仪式。同时,该丛书也引起西班牙出版机构的兴趣,西语版权将输出到西班牙和南美西语地区。
据了解,今年四月,教育部部长陈宝生一行访问澳门时,向全澳77所学校赠送图书,其中就有《我的家在中国》繁体字版。赠书仪式上,陈宝生部长专门介绍了这套书,“这是一套专门为青少年打造的“优质国情教育读本”,依循“在地图上旅行”的编写理念,带领读者走近中国的名川大山和风土人情”。
(本文编辑:喵喵)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章