您现在的位置: 书新闻
2017年03月16日 来源:百道网
时间:
【摘要】王泉根教授是带着理想而负责任的文化整理、文化传承的出发点来做这套书的。我想用三个词语来概括这套书的特点:第一是选题精彩,第二是选材精当,第三是选本精辟。
《代代相传的中国童话》
点击图书封面可在三大网店购买
出版社:童趣出版有限公司
作者:王泉根 主编
出版时间:2016年08月
中国古代虽没有“儿童文学”一词,但这并不等于中国古代的儿童没有享受文学的机会。打谷场边孩子念唱的童谣,夏日星空下老外婆讲的故事,私塾“闲书”中的志怪小说,都是传统的“儿童文学”。
古今儿童对故事的本能渴求从来没有消失过。文字产生前,古代童话口耳相传;文字产生后,从先秦保存至今的诸多典籍中,都能管窥古代童话的吉光片羽。从《山海经》《列异传》《搜神记》《齐谐记》,到《玄怪录》《酉阳杂俎》《太平广记》《聊斋志异》,无不充满了我们祖先的瑰丽想象。虽然这些书名常人可能并不熟悉,但我们熟知的《干将莫邪》《蚁王》《牛郎织女》《叶限》《白蛇传》《崂山道士》等,无不来自这些书中,这才是正宗的中国传统故事。可见,现在一谈到“传统文化”“经典传承”,就只想到背诵“三百千”和《论语》《弟子规》,这是多么片面。
使人十分高兴与感动的是,最近我们看到了一套由王泉根教授主编的《代代相传的中国童话》(童趣出版公司2017年1月出版),这一套六本别开生面的图书,让我们看到了中国优秀传统文化的另一面,真正的“博大精深,源远流长”。
如果站在这套书的策划者角度去考虑,我设想,这套书需要思考如下问题:一,选择哪些传统老故事?二,古代语言如何进行现代转换?三,插图装帧如何展现中国文化特点?
王泉根教授是带着理想而负责任的文化整理、文化传承的出发点来做这套书的。我想用三个词语来概括这套书的特点:第一是选题精彩,第二是选材精当,第三是选本精辟。
一、选题精彩。王泉根教授的序言我看过之后非常感动,题目叫做《讲好我们民族自己的故事》。我们一直说讲好中国故事,这些中国故事不仅应当包括我们当代的故事,也应该包括我们民族过去的故事。原来我们在课堂上经常讨论中国古代有没有童话?这个话题本身有很大的价值,我们认为只要适合孩子阅读的表达和满足儿童愿望,而且被一代代孩子所感动和接受的,都应当进入童话与儿童文学范畴。一个民族正因为有很多共同记忆,才会形成一个民族。民族共同的记忆来自什么地方?其实,就在民间,就来自于这些我们民族代代相传的童谣、童话、故事。回到我们当代,共同价值观的基础是需要有共同的民族记忆、共同的人文阅读。共同价值观基础之上建立的共同阅读,在《代代相传的中国童话》里面得到了充分的展示。
我们看近十几年出版的图画书十分畅销,国外引进的、本土内容的,在图画书市场上的品种上中外各占一半,但是在销售码洋上,国外的至少占到80%,这种比例失衡之大需要我们反思。难道我们真的缺少民族本土的优质图画书与童书资源吗?王泉根用《代代相传的中国童话》这样一个选题作了很好的回答,对于传承中国文化,讲好中国故事,增强文化自信,这套书非常有价值意义。
二、选材精当。孔子说“子不语怪力乱神”,这使我们形成一种先入为主的观念,好像我们这个民族现实性有余、想象力不足。但是当我们从《代代相传的中国童话》反观这个观点时,这个观点是值得讨论的。我看到了《搜神记》、《酉阳杂组》里面很多富有精彩想象力的故事。我特别想化用鲁迅先生一篇文章的开头:“中国人失去想象力了吗?”例如,《叶限姑娘》这个故事,使人越读越吃惊。《叶限姑娘》情节与国外《灰姑娘》的吻合程度十分相似,但却比国外出现得更早。又譬如说民间故事总会出现“三”,如三兄弟,历经三次磨难、三个考验啊,这些其实和心理学也是高度吻合的。
古代典籍浩如烟海,但要找到符合现代儿童喜欢的也并不容易。这其中不只是故事背景离现代生活相去甚远,而且这些老故事最初并非专为孩子而写,有的甚至与巫术、宗教联系在一起,“精华”和“糟粕”融为一体,真要区分哪有这么容易?所以,作者在选择故事时,重点考虑两条:思想性与儿童性。思想性指价值观要正确,故事再复杂,总归要表现真善美,这也是儿童读物所需,要把恐怖、黑暗、丑恶的元素尽量归零。儿童性指要适合孩子的阅读兴趣与接受心理,要让孩子喜欢读,一读放不下。《代代相传的中国童话》选材精当,选取的都是价值观正确、又充满趣味性的故事,因而提供给今天孩子的是满满的正能量。
三、文本精辟。这套书的文字要经过改写,要找到适当的材料,材料找到之后要除去一些不适合孩子阅读、甚至会恐吓孩子的情节。《代代相传的中国童话》文本非常可靠,故事很活泼好看,抓得住孩子的心理。这些故事记录在古代典籍中,通常文字很短,而且用文言文记载。要转换成现代语言,用孩子能听懂的儿童文学的语言讲述。改编者忠实原有故事,如何增、删、补、节,都需要勇气和能力。我很欣赏文字中略带点口语的讲述风格,让妈妈读给孩子听时,能够保持“谈话风”。这套书在语言选择上,走了一条“雅俗并用”的路。书里一些难字、知识点的解释,能帮助孩子扫清阅读的障碍。这说明编辑非常替读者、替孩子着想。
有人说现在总是找不到好的图画书脚本,我认为《代代相传的中国童话》就是很好的图画书脚本,完全可以改编成图画书。如果童趣出版公司能够继续把这套书做一些立体的开发,做成图画书、桥梁书,都是非常不错的选题。我特别高兴能够见到这套书的面世,对王泉根教授做这样的文化整理的工作表示由衷敬佩。同时也敬佩童趣出版有限公司在带着孩子看世界的时候也回头望一望我们自己的祖先创造的文化。
这套书的插图并不像图画书那么多,而且也不是彩色印刷,但给人很“中国”的感觉。据责编介绍,这套书专门找了国内的剪纸大师根据故事内容剪出,在画面的人物造型、氛围营造、细节考究都非常到位,绘画性高,非常耐看。
传统老故事,时代新经典。《代代相传的中国童话》在改写老故事,传承中国风,让儿童触摸历史、继承我们民族优秀传统文化方面,走出了新路子,创造了新经典。
著名青少年教育专家孙云晓先生,在微博中向他的500万粉丝推荐《代代相传的中国童话》,写了这么一段深有感慨的话:“读王泉根教授主编的《代代相传的中国童话》颇多感慨,中国比西方早七八百年就有了关于灰姑娘的故事,可没有多少人知道。我们丢弃的民族珍宝不计其数,是该寻找回来代代相传。”
王林,儿童文学专业博士,著名阅读推广人,人民教育出版社小学语文室编辑,曾参与小学语文课程标准教材和教参的编写。
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章