您现在的位置: 书新闻
2017年02月14日 来源:百道网
时间:
【百道讯】日前,社会科学文献出版社推出意大利著名社会心理学家阿尔贝罗尼关于爱情理论研究的力作——《我爱你:关于爱情的理论》,书中探讨了性别、情欲、嫉妒、物质等对爱情的影响,平等、自由、真实等真爱的特征,各种形式的爱情及其推动因素,家庭、距离、文化等外在因素对情侣、夫妻关系的影响等。为那些渴望爱情的人、因爱情受伤的人、怀念逝去的爱情的人……为我们所有人提供爱情的指引,帮助我们在爱情中找到幸福。
《我爱你:关于爱情的理论》
点击图书封面可在三大网店购买
出版社:社会科学文献出版社
作者:弗朗西斯科·阿尔贝罗尼(Francesco,Alberoni)
译者:梁若瑜
出版时间:2017年02月
书摘 | 情人节为什么不能送扫把?
爱情里最简单的个别的物质上的具体化就是礼物。所有恋爱中的男人都希望送礼物给自己心爱的女人,女人对男人也是一样。恋爱中,付出就是自己所付出的东西,是把自己托付给爱人的一种象征。因此,这种付出是充满感情的,我们会观察对方是怎么接受的以及我们是否得到善意的响应。如果对方很喜欢,还感谢我们、送我们一个香吻,那么我们就觉得很幸福,因为这表示对方很爱我们,我们得到了他的爱。万一相反的,对方只随便看了一眼就把它搁在一边,那就好像我们自己被搁在一边一样。所以真正的热恋中的人,总会说这个礼物好棒呀,即使它不见得符合他的品位。而且他们这么做一点儿都不勉强,因为这个礼物象征着爱人,而在他们的眼中,爱人永远是美好的。如果我们收到一个古怪或庸俗的礼物,我们会试着从中找出有象征意义的一面。
恋人在一开始所送的礼物可能都不合对方的口味,因为他们不了解对方的口味,但恋人送的礼物在双方的眼中都是能让对方变得更美好、更值得追求的东西。他是依自己的梦想、自己的情欲幻想来做选择的。男人有可能因此送了一件极度招摇的皮草大衣给所爱的女人,但太过招摇以致她永远不会穿出来。她只会为他一人试穿,最后它成了他们做爱用的地毯。他送这个礼物是想实现小时候的梦想:这件华丽的皮草,象征着他年少时,萦绕着他的夜晚的电影明星的魅力与美丽。恋爱中的女人同样的夸张古怪,特别是年轻的女人。当她们爱上成熟男人时,她们会把年轻男人穿的衣服当作礼物送给他,害他显得愚蠢可笑。但对她们而言,他这样很帅。
以我们的角度让爱人更美好的这种需求会慢慢降低。我们会逐渐了解他的喜好并尊重他。就这样,随着时间流逝,相爱的人最后会有一样的喜好,也建立起共同的审美观。
礼物属于非比寻常的范畴。它必须脱离日常生活,是一种暂停、一种庆祝。它必须以特别的方式包装,如缠上缎带、打上蝴蝶结等。它必须显现自身与平凡世事的不同之处,并且营造等待的气氛。“是什么东西呢?”收礼者喃喃自问。他一面解开蝴蝶结,一面把东西从包装纸里拿出来,好奇心也越来越强。礼物有很大一部分的乐趣正来自这种揣测。而馈赠者则想着:“他会不会喜欢呢?”并满心期待地想看对方惊喜的表情。所以送礼的时候,总会贬低自己所送的东西“小东西啦,没什么,意思意思而已”,以免对方失望。
在所有的感情中,送礼物给对方时,总不是以情侣的角度送的,而是从个体的角度送的,针对的是他的独特性。恋人送的礼物是把对方当成情欲对象,从情欲的观点来看待他。丈夫如果在太太生日时送她家用品,譬如锅、茶杯组或桌巾,就表示他不把太太当作情人看待,这就好像他送她一支扫把一样。
有些礼物表面上看起来是给个人的,但实际上象征着情侣和结合,戒指就是一例。恋爱中的男人如果送项链给女人,他可能称它为“雅致的小东西”,但其实是象征着他自己,他希望它能永远挂在她胸前。女人如果送手表或皮夹也是一样的道理,因为这些都是他随身携带的贴身物品。如果送的是戒指,那象征意味就很明显了。他是在向她提议许下承诺,他说:“你是否愿意与我共度余生?”对方如果接受,就会说:“愿意,我愿意。”
有时候这种象征会引起恐惧和逃走的冲动,此一情形尤其容易发生在有过不愉快经历的人身上。我有一个朋友,一辈子只戴过一枚结婚戒指。可是离婚后,他摘下了它,仿佛卸下一块大石头。“我自由啰!”他一面告诉我,一面伸出手给我看。几年后,他遇到一个很中意的女子,而且爱上了她。某晚她送了他一个礼物,是一只很漂亮的古老戒指,是她在古董店里买的。他端赏它,然后微笑地套到自己手指上。可是隔天他去上班时,一位同事笑着问他这是否是订婚戒指,他当场好像坠入深渊。他勉强喃喃出一个含糊的解释,说这戒指原本是一位过世的叔叔所拥有,随即把它藏到口袋里。但“订婚”这个词在他心里挥之不去,因为它不断让他想起过去那段不愉快的婚姻。直到后来,等他对这段感情很笃定后,他才接受了它,并骄傲地戴着它。
【作者简介】
弗朗西斯科·阿尔贝罗尼,意大利知名社会心理学家、专栏作家。曾任意大利社会学学会主席、意大利RAI电视台董事会主席、米兰语言与沟通大学校长、意大利电影学院校长等。曾获颁意大利艺文功绩勋章。1979年,他所著的《恋爱与爱情》成为国际畅销书,被翻译成二十余种语言。其他重要著作包括1984年的《友谊》、1986年的《情欲》等。20世纪90年代,他开始探讨各种类型的爱情,先后发表了《求偶之歌》、《初恋》等,而他关于情侣研究的集大成之作《我爱你》再度跃上国际畅销书排行榜。
【译者简介】
梁若瑜,(台湾)东吴大学心理系毕业,曾旅居法国,目前从事法语、英语、意大利语翻译工作。翻译的作品有:《那只见过上帝的狗》《鞑靼荒漠》《艾可说故事》《找死专卖店》《海里有鳄鱼》《耐心之石》《然后呢…》《快乐的死》《机械心》《第一个被遗忘的人》等五十余部。
(本文编辑 斯乔)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章