您现在的位置: 首页
2016年04月06日 来源:百道网
时间:
【百道讯】意大利当地时间4月5日上午9点30分,主题为“图画书里的童话世界”的汤素兰图画书系列(中英文双语版)首发仪式暨版权输出签约仪式,在世界上最大的童书展——博洛尼亚书展上盛大举行。
《汤素兰图画书系列·驴家族等(全8册)》
点击图书封面可在三大网店购买
出版社:湖南少年儿童出版社
作者:汤素兰 文,王祖民 绘
出版时间:2016年01月
“汤素兰图画书”系列的原著者汤素兰,是享誉全国的著名儿童文学作家,创作二十余载,作品四十余部。“汤素兰图画书”系列共8册,精选了汤素兰创作的8个经典短篇童话,分别是《驴家族》《红鞋子》《搬来搬去》《第一次出门》《桥那边》《鱼尾狮》《挤不破的房子》《好长好长的名字》,是一套在内容上关爱儿童心灵成长、在视觉上清新脱俗的原创图画书。
汤素兰说,这些故事的主题包含勇敢、友善、接纳他人等,是儿童成长的必备课题,也是全世界儿童文学共同的主题。这些故事的素材虽各不相同,却都源于生活的积累。比如《驴家族》的故事,就源于她自己的童年经历,而《鱼尾狮》的故事,则是她去新加坡,看到港口的鱼尾狮之后得到的灵感。生活和心灵的感悟,永远都是写作的基础。
刚刚荣获2016国际安徒生奖的曹文轩认为,“图画书是最简单、最聪明、最高级的传播中国故事的方式,是敲开世界大门的敲门砖。汤素兰是具有国际水平的文字作者,她创作的短篇《红鞋子》曾收入语文课本。汤素兰图画书是中国的文字和外国的插画的碰撞融合,这不是简单的1加1等于2的关系,它的意义远远大于2。”
梅子涵认为中国图画书起步晚,但随着全球化的进程,中国的图画书创作有了很大的进展,中国展台的插画墙上面,有了给曹文轩、汤素兰、梅子涵等作家绘制的插图……这面插图墙无疑给中国原创图画书的发展铺就了一条红地毯。
一套绘本邀请8个不同的画者,尤其是不同国籍的画家,这是不多见的,这个跨地域、跨国家、跨文化交流的项目,不仅为绘本创作提供了新的经验,也让这套书包含较强的文化交流价值。童话创作既包含作家的童年经验或人生体验,也包含作家对人与自然关系的认识,这跟图画书的艺术创作规律是一脉相承的。图画书作为一门绘画艺术、综合艺术,它的秘密在于把大自然的线条勾勒出来,它的创作秘密就是爱。这套书不仅显示着作家汤素兰对这一点的深刻了解,也显示插画师对这一点的深刻了解和较好实践。
《桥那边》的画者艾米拉·尤索夫(马来西亚)分享了她的创作历程:“汤素兰的故事童真而不失哲理。在创作这本图画书时,为了还原中国乡村的面貌,我查阅了很多资料。在《桥那边》这个故事中,我感悟到了成长的力量,也感受到汤素兰对孩子们心灵成长的期许。非常期待与汤素兰的下一次合作。”
作为除中国之外汉语使用最广的国家,马来西亚有着极强的汉语氛围,现场来自马来西亚Oyez Books出版社代表Lei LK Lim女士与湖南少年儿童出版社正式签署“汤素兰图画书”系列的版权引进协议。Lei LK Lim女士说:“马来西亚和中国的友好源远流长,许多中国作家在马来西亚有着相当高的知名度,汤素兰正是其中之一。相信随着‘汤素兰图画书’在马来西亚的出版,会有更多马来西亚的孩子们爱上中国文化,爱上汉语,爱上汤素兰。”
湖南少年儿童出版社副社长吴双英说:“近年来,中国原创图画书迅速发展,涌现了许多优质的原创作品。童书是中国出版界的领军者,它也应该是中国文化和对外形象的领军者。汤素兰无疑是一位成功经历过国内读者检验的优秀作家,而版权输出,不仅是两国之间的一种经贸往来,更是两国文化圈的交流、拥抱。汤素兰是中国的,她的作品在中国受到成千上万的粉丝欢迎;汤素兰也是世界的,她的故事,不仅仅将滋养中国孩子的童年,抚慰他们的情感,也应该惠泽世界各地其他孩子的成长。故事是有生命的,好的图画书故事可以住进千万小读者的心里,成为滋润孩子乃至成人的精神之钙。‘故事如风,来自远方,你心自知’。愿好故事滋养当下的孩子和曾经的孩子,照亮黑暗,引领大家穿越生命的藩篱,抵达远方。”
曹文轩在发言
马来西亚Oyez Books出版社与湖南少年儿童出版社合作
嘉宾合影
活动现场
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章