您现在的位置: 首页
2015年12月01日 来源:百道网
时间:
【百道编按】11月14日,“全球插画市场——世界插画产业论坛”在上海世博展览馆2号会议室正式开幕,来自德国、挪威等地的出版人士与中国内地插画家、出版人共享各自在插画出版中的经验和看法,再次将上海童书展推向了高潮。
全球插画奖启动仪式现场
11月14日,“全球插画市场——世界插画产业论坛”在上海世博展览馆2号会议室正式开幕,来自中国、德国、捷克等地的出版人和插画家共享各自关于插画出版的经验和看法,再次将上海童书展推向了高潮。
论坛伊始,由国际信息内容产业协会(ICIA)和法兰克福书展联合创办的“全球插画奖”启动仪式,掀起了整个论坛的第一个小高峰。国家新闻出版广电总局前副局长、中国出版协会常务副理事长、中国图书评论学会会长邬书林,中国版协少读工委主任、中国少年儿童新闻出版总社社长李学谦,上海市新闻出版局副局长彭卫国等到场共同见证并发表致辞。
国家新闻出版广电总局前副局长、中国出版协会常务副理事长、中国图书评论学会会长邬书林
邬书林在发言中指出,“全球插画奖”的设立,既能使中国出版业、插图插画事业更好地走向世界,也使世界各国出版人走向中国。这一奖项能很好地促进中国与世界的思想、艺术和文化交流。他提到,过去中国出版界常把图书中的图画叫做插图,随着中国出版业不断走出去,业界的认识也在不断深化,不仅开始把插图作为大事去做,而且换了一个更贴切的称呼——“插画”,这就把出版界、美术界以及社会各界打通,也必将带来更好的思路与前景。
彭卫国在致辞中提到,上海国际童书展到今年已经是第三届了,经过三年的努力,书展的活动越来越精彩,参与的组织机构和观众也越来越多,各展馆的搭建、参展图书的品种和质量都有所提升。他相信,世界插画产业论坛的举办和全球插画奖的设立一定会为上海童书展带来新的思路、新的启发和新的智慧;李学谦则从儿童早期认知与阅读规律出发指出,儿童识图早于识字,在童书出版中,文字与图画同等重要。全球插画奖的设立正是业界对儿童出版规律认识深化的体现。
法兰克福主席 岳根·博思
奖项创办方之一,法兰克福书展主席岳根·博思认为,推进插画出版,不仅儿童,不同年龄段的成人群体也都是受益者。奖项的设立不仅是对插画的支持,也是对整个行业发展的推动;作为奖项另一联合创办人,ICIA副主席兼秘书长侯明亮表示,与法兰克福书展共同设立、运营全球插画奖,这一具有深远意义的合作是基于双方相同的愿景与使命,基于对全球插画产业走势的分析与判断,基于最终的市场需求而建立的。全球插画奖,将覆盖所有的插画品类,同时不限载体,无论是纸质的,还是多媒体的,无论是发布的,或未发布的,均在大奖的甄选之列。全球插画奖,其功能与价值有三:其一,将充分展示插画师与插画作品的艺术风采;第二,为插画师与使用者搭建强有力的平台;其三,引领全球插画艺术的风尚与潮流。全球插画奖将尽其所能,助推全球插画新时代的早日到来。
全球插画奖启动仪式之后,论坛走向第二议程。李学谦、岳根·博思、侯明亮三位嘉宾从产业高度阐述了中国及全球插画出版现状,来自捷克的漫步出版社创始人伊凡娜·佩哈奇科娃、中国知名插画家蔡皋、湖南少儿出版社副社长吴双英等则着眼实践,带来了各自在图画书出版中的经验与感悟。
中国少年儿童新闻出版总社社长 李学谦
李学谦在演讲伊始便发出寄望。他指出,中国已经是图画书的阅读大国、消费大国了。但这是国内人口规模催生的天然市场需求,业界更应树立推动中国成为图画书生产、制作和出版大国的目标。原因有二,其一是图画书是最适合低龄儿童阅读的图书品类,图文并茂的阅读可以促进儿童精神世界的发育,还可以使儿童对文字产生兴趣,为以后的学习打下基础。要实现这样的阅读目的,只看引进的图画书是远远不够的。毕竟不同国家的图画书,在文化特点、生活场景、行为习惯和感情表达方式上有很大的差异。第二个理由是,中国已经成为全球第二大经济体,在国际社会中发挥着越来越重要的作用。图画书是国际版权交易的主流品种,是促进国际文化交流的重要载体,许多国家都有引进中国图画书的需要。但是目前中国的原创图画书能够满足国际市场需求的品种还很少。
那么怎样推动中国成为图画书的创作出版大国?李学谦认为这需要作家、插画家、出版人、阅读推广人和政府的共同推动。同时他也在现场呼吁,图画书的创作应该更加关注现实题材,更具时代性、更加厚重、更有中国味道。根据新闻出版广电总局的统计,2014年上报的少儿图书选题当中,图画书有4000种,其中引进版和原创的图画书的选题各占50%。总体上看,原创图画书题材还比较狭窄,大多集中在儿童成长、亲情体验和传统文化这些题材上,而且模仿和借鉴的痕迹明显。李学谦认为,在中国波澜壮阔的历史进程当中,中国儿童的生活经历和情感体验是十分独特的。诸如打工子弟、留守儿童、网瘾少年及独生子女等群体在社会发展中相继出现,但却并没有在图画书当中得到深刻的表现。故事是图画书的基础和灵魂,能否讲好当下中国孩子独特的情感体验,是原创图画书能否在引进图书占据主导的市场中异军突起的关键,也是中国成为图画书大国的关键。
博思发言的着力点在于将插画视为推动出版业发展的动力之一。他认为,年幼的孩子从小接触精美的插画,对于他们的人生成长将产生持久的影响,但现在插画的重要性却被低估了。插画能够使人们对事物的理解更为简单,不仅可以启发孩子的智慧,也同样适用于成人,对于一个国家的文化建设有重要意义。在德国,图画书受众广泛,成人也是重要的目标消费群体。2014年,德国就有2000多出版商与中国达成合作。尽管市场繁荣,但仍未改变德国插画家报酬低的现状。毫不夸张地说,插画是产业发展的核心动力,但现在出版商对于品牌塑造和IP的重视远远不够。无论是线上还是线下,图画书总是更吸引眼球,而且更广泛应用于动画、电影、游戏等媒介,但就目前来说其价值并未被充分挖掘。现在数字化的发展为插画产业带来了新的机会。各类软件和仪器的出现,使插画创作更为简单,也使插画表现更为生动,还为出版商大大减少了工作成本。出版商应该有建立数字图库的意识,从国际层面规划,建档建库。近几年,法兰克福书展对于插画愈发重视,2016年还将参照博洛尼亚童书展模式,在展场内设置展区,展示德国本土以及驻德插画家的作品,并积极推动插画在杂志、广告等媒介的应用,通过合作加强拓展,使得插画在出版业中树立更加独特、独立的地位。
ICIA副主席兼秘书长 侯明亮
随着网络的发展,插画资源早已不受区域的限制,一个或多个平台整合资源后即可与全球流动共享,侯明亮阐述了他对全球插画新时代的畅想。他认为,读图时代没有时间限制,没有地域障碍,没有语言隔阂。插画既可以与文字相映生辉,也可以独立存在,一枝独秀。它可以呈现一个生活片段,表达一种情绪或情感,是儿童打开世界的一把钥匙。新时代下,插画产业亟需一个平台,整合汇集全球范围内的资源,使其流转起来,快捷进入需求者的手中,ICIA的全球插画师平台IlluSalon因此而生。刚刚启动的全球插画奖也将致力于此,尽其所能推动全球插画新时代的到来。
捷克漫步出版社创始人 伊凡娜·佩哈奇科娃
捷克的插画出版已有100多年历史,在世界范围内享有盛誉。漫步出版社创始人伊凡娜·佩哈奇科娃于1995年入行,迄今已有二十多年出版经验。在论坛上,她为我们回顾了捷克插画出版的辉煌历史,并带我们认识了捷克插画界一颗颗耀眼的明珠。上个世纪六十年代,捷克语图画书是被翻译语种最多的品类。过去五十年中,捷克画家获奖无数,所获得的成功难以言表。然而89年东欧剧变给图画书市场带来巨震,很多画家、作家流亡海外。26年之后,现今的捷克已重归欧盟怀抱,作者、画家的创作也站在了新的视角和高度上。捷克虽为小国,但也在积极探索着以何种方式为欧盟做出贡献,插画就是其中一种很好的形式。谈及与中国的因缘,佩哈奇科娃说,上世纪五十年代,就有一系列捷克画家的作品销往中国,两国插画合作的时间并不短。她提到自己小时候就读过中国的童书,翻译质量很高,在捷克儿童读者中很受欢迎。当年,蒲松龄的《聊斋志异》捷克语版本销量就达几万册。现在捷克的艺术家也很有兴趣与中国合作,将他们的作品推向亚洲。
插画家 蔡皋
插画家蔡皋更多地从自身的创作历程中分享了知遇与合作体验。她认为,插画是一种特别的载体,面向的是特别的人群,绘本创作者往往集多种身份于一身,既是导演,也是文字创作者,还是编辑。蔡皋坦言,自己从一名乡村教师成长为画家,与出版社的知遇有很大关系。小时候自己喜欢画画,那时候的作品往往是给家人、邻居和同学看。工作以后为期刊创作了一些连环画,有幸被出版社编辑发现,从此正式走上了艺术创作之路,作品也受到了韩国、日本等国外市场的欢迎。这期间,插画家与编辑的健康互动对于作品的最终呈现起到了很大的作用。
湖南少儿出版社副社长 吴双英
最后,湖南少儿出版社副社长吴双英从国际环境、国内环境及出版社发展历程三个方面谈了出版者与插画家互为推手的主题。她认为,内容提供者和出版者是一种互相推动的关系。近几年,国内出版社也开始重视对插画家的经营,着意建立培养梯队,鼓励画家创作,力图在原创乏力的问题上做出努力。吴双英指出,包括全球插画奖在内的诸多插画奖项的设立,将有效地激发画家创作活力,继而为中国插画作品走向世界打好更坚实的基础。
(本文编辑 晨瑾)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章